Маленькие мужчины (Олкотт) - страница 92

— Как дела, Тедди?

— Все в порядке, Джо.

Затем они обменялись рукопожатием, и мистер Лори передал Бесс в руки тете, сказав, когда девочка крепко обняла ее:

— Златовласка так сильно захотела повидать тебя, что я убежал из дома вместе с ней, так как и сам исчах от желания повидать тебя. Мы хотим часок поиграть с твоими мальчиками и посмотреть, как поживает наша старушка, которая живет в башмаке и у которой столько ребятишек, что она не знает, как с ними справиться.

— Я так рада, что вы приехали! Играйте сколько хотите, только старайтесь не напроказить, — отвечала миссис Джо, когда мальчики столпились вокруг красивой малышки, любуясь ее длинными золотистыми волосами, изящным платьицем и важными манерами, так как маленькая "Принцесса", как они называли ее, не позволяла никому целовать себя, но сидела, улыбаясь им и милостиво гладя их по головке, маленькими беленькими ручками. Они все обожали ее, особенно Роб, считавший свою маленькую кузину чем-то вроде прекрасной куклы и не смевший дотронуться до нее из опасения, как бы она не сломалась. Он любовался ею с почтительного расстояния и радовался любым знакам расположения со стороны ее маленького высочества. Она немедленно потребовала, чтобы ей показали кухню Дейзи, и была унесена наверх миссис Джо, за которой следовала вереница маленьких мальчиков. Остальные — все кроме Ната и Деми — убежали, чтобы привести в порядок зверинец и огородики, так как мистер Лори всегда осматривал все это и выглядел разочарованным, если не находил, что все в Пламфильде процветает.

Стоя на ступенях, он обернулся к Дэну и сказал ему как старому знакомому, хотя до этого видел его всего раз или два:

— Как нога?

— Лучше, сэр.

— Устал, наверное, в доме, да?

— Еще как! — и взгляд Дэна устремился на зеленые холмы и леса, где ему так хотелось быть.

— А что если нам немного прокатиться, прежде чем остальные вернутся? В этом большом, удобном экипаже будет вполне безопасно и уютно, и глоток свежего воздуха принесет тебе пользу. Принеси подушку и шаль, Деми, и давай перенесем Дэна.

Мальчики решили, что это отличная идея, и Дэн выглядел восхищенным, но спросил в неожиданном приступе добродетельности:

— А миссис Баэр не будет возражать?

— Не будет, мы договорились с ней обо всем минуту назад.

— Вы не сказали друг другу ни слова, ни о Дэне, ни о вашем экипаже, так что я не понимаю, как вы могли договориться, — сказал Деми вопросительно.

— У нас есть способ отправлять послания друг другу без всяких слов. Это большое усовершенствование телеграфа.

— Я знаю, это глаза! Я видел, как вы подняли брови и кивнули в сторону экипаж, а миссис Баэр засмеялась и кивнула в ответ, — воскликнул Нат, который держался к этому времени вполне непринужденно с добрым мистером Лори.