Охотница за удачей (Хардвик) - страница 79

— Увидел, что ты направляешься в эту сторону, и решил перехватить тебя, умненькая Олли, — ухмыльнулся он. — Неплохо устроилась. Неудивительно, что ты пренебрегла мной.

— Ты сам знаешь почему.

— Брось! — Мелвин попытался обнять ее, она отпрянула, и его слюнявый поцелуй угодил ей в щеку.

— Прекрати! — Она задохнулась от омерзения.

В этот момент прозвучал голос Мэтью:

— Оставь в покое мою жену.

Мелвина покачивало, и он оперся о стену.

— Она всего лишь хотела получить поцелуй в память о прошлом. Деньги, вот что ее привлекает. У Олли крутые запросы. Мне не по карману.

— Я люблю самого Мэтью, — отчетливо произнесла Оливия, — а не его деньги. — И с облегчением подумала, что на этот раз говорит чистую правду.

— Уолш, чтобы я больше не видел тебя рядом с Оливией, — сжав кулаки, сказал Мэтью таким тоном, какого она еще не слышала у него. — Иначе я не отвечаю за последствия. Ты понял?

— Эй, парень, из-за чего ты так горячишься? В конце концов, не так уж она хороша в постели…

Быстрым движением Мэтью схватил Мелвина и ударил его об стену.

— Еще одно слово, и я тебя прикончу, — прорычал он. — Я знаю, как ты повел себя с Оливией четыре года назад. Один телефонный звонок, и тебя больше не будет в этом городе. — Мэтью отпустил Мелвина и вытер руки о брюки. — Я пошел искать тебя, — обратился он к Оливии, — потому что твой отец собирается произнести речь. Он дожидается нас. — Его рука легла ей на талию.

— Мэтью, я ничем не спровоцировала его поцелуй.

— Нисколько не сомневаюсь. Не твой стиль.

— Ты хочешь сказать, что веришь мне?

— Конечно, верю.

— Наверное, мне никогда не понять тебя, проживи мы хоть сто лет!

— Не переживай, мы разведемся гораздо раньше, — отрезал Мэтью и потянул ее за руку. — Пошли, отец ждет.

— Не надо спешить! Это важно. Ты доверяешь мне… Вот, что ты сказал.

Мэтью остановился как вкопанный.

— Да, это мои слова. И что из того?

— А то, что это самый лучший комплимент, какой ты только мог мне сделать.

— Этот брак сплошная фикция, — грубо сказал он. — О чем тут говорить?

Она восприняла его слова как пощечину. Для тебя, но не для меня, подумала Оливия, и сердце ее больно сжалось. Она никогда не сможет сказать Мэтью, что любит его. Он будет радоваться, когда они наконец разведутся.

— Не представляешь, как я буду счастлива, когда закончится этот прием.

— Не больше, чем я. Пошли.

Выступление отца, несомненно, было искренним и, к счастью, коротким. Ответное выступление Мэтью прозвучало не менее искренне, как и положено глубоко любящему супругу.

Тебе впору выступать на Бродвее, думала несчастная Оливия. Радость, внезапно вспыхнувшая в ее сердце, совсем угасла, и она ощутила пустоту. Боль придет позже.