Возможно, по этой причине она уловила обрывки разговора за соседним столом.
— Мы видели этот участок — поросшее травой поле со старым развалившимся фермерским домом посредине, — услышала она голос незнакомого мужчины.
Она лениво подумала, с какой стати они говорят о старом доме Делани. Совсем уж неприглядный клочок земли за городом. Впрочем, тут же вспомнила, что, по решению городского совета, с прошлого года он включен в черту их города.
— Не знаю, зачем он ему понадобился, — проговорил другой, сидевший с ним рядом, словно пытаясь защититься. — Он сказал, что собирается пробурить нефтяные скважины в ручье, но ты же знаешь Пенна.
— Может, в его планы входит приобрести целую свалку таких же захудалых домов, — со смехом сказал первый.
Кэтлин нахмурилась. Чего ради Пенн собирается покупать дом Делани? Уж конечно, не в надежде найти там нефть; обычно такую чепуху Пенн болтает, не моргнув глазом, когда не хочет прямо отвечать на вопрос. Однако зачем он все-таки что-то покупает в Спрингхилле? Довольно странным было и то, что все эти годы он держал свой коттедж на озере…
— Кэтлин, — нетерпеливо позвал ее Маркус. — Отчего ты нахмурилась? Пообедаешь с нами?
— Ну конечно, — быстро ответила она. — Мне только надо переодеться, привести себя в порядок.
Маркус ей нежно улыбнулся.
— У тебя для этого масса времени. Приглашение на пятницу, Кэтлин, когда эти господа завершат инспекцию завода.
Ее лицо вспыхнуло.
— Конечно, — повторила она. — Я… я, должно быть, отвлеклась.
И если они считали ее обычной простенькой и глуповатой женщиной, то теперь получат тому подтверждение. Однако все же было облегчением убедиться в том, что Маркус не ожидает от нее ежевечерней встречи с этими крахмальными рубашками, а только в эту пятницу.
А в пятницу вечером — она вспомнила об этом позже — последняя репетиция у Лауры Мак-Карта перед венчанием в субботу.
Вряд ли отказ от приглашения, принятого ею менее двух минут назад, послужит ее имиджу. Она промолчала и призналась Маркусу только по пути домой, после выпитой им очередной порции спиртного.
— Конечно, репетиция же не на всю ночь, — натянуто произнес он. — Ты поторопишь их и извинишься. А я перенесу обед на чуть более позднее время, тогда мы успеем.
Но он был явно недоволен.
Цветочник выглядел измученным и почти охрип от перебранки по телефону со своим поставщиком, только что, меньше чем за четыре дня до свадьбы Лауры Мак-Карти, заявившим, что он не сможет поставить для ее свадебного букета белые каллы. Но никакие угрозы не помогли, и теперь он сидел на краешке скамейки и удрученно качал головой.