Доверься мне (Макспарен) - страница 6

— Но вещью в себе она не выглядит. Или вернуть ей деньги?

— Да нет… Я смогу расшевелить ее.

Джессика многозначительно повела глазами.

— Хорошо.

— И еще неплохо бы знать, почему сегодня вечером она хотела убить меня.

— На занятия в четверг я не пойду, — сказала Хелена Норкросс. — Наш инструктор — неотесанный шовинист.

— Расскажи мне, что тына самом деле об этом думаешь, — попросила Марси Холперн. — И не оставляй грязный стакан в раковине, когда допьешь. Поставь его в посудомойку.

— Да, мама, — съязвила Хелена.

Она накапала себе на три сантиметра айриш-крема и села за маленький кухонный столик, чтобы не спеша выпить его.

— Слава богу, что хоть один из нас предан идее порядка, — улыбнулась Марси. — Иначе этот дом был бы по колено завален книгами, и ты бы не смогла найти собственных детей — разве только навешать им колокольчики на шеи.

— Ты самая лучшая из квартиросъемщиков во всей вселенной — если перестанешь говорить мне это. А где вышеупомянутые дети?

— Вымыты, уложены в постель, сказка им прочитана, одежда на завтра приготовлена, завтраки для школы в холодильнике…

Хелена погладила ее по плечу.

— Я сбегаю наверх и поцелую их на ночь. Помогай мне, Господи, если ты найдешь себе мужа. У меня никогда больше не будет таких квартиросъемщиков. Помощь и еще деньги за проживание…

— Довольно невысокая плата. Если бы твой распрекрасный бывший муж заплатил алименты…

— Пока Микки не платит, он не имеет права лезть в нашу жизнь.

— Итак, расскажи мне про этого неотесанного шовиниста, — сказала Марси.

— Он выставил меня дурой. Сказал нам, что у нас недостаточно силы, чтобы побороть мужчину, что кости у нас хрупкие, как стекло, и что мы никогда не успеем выстрелить до того, как плохой парень перевернет на нас стол.

— Я-то думала, что он должен научить вас, как отвадить от вас плохих парней. — Марси принялась качаться на стуле, едва касаясь ногами пола. — И что он сделал, чтобы поставить тебя в дурацкое положение?

Хелена рассказала ей. Марси смеялась так, что ей пришлось схватиться за край стола, чтобы не свалиться со стула.

— Это и есть то дурацкое положение, которое тебе так резко не понравилось? Ты проводишь слишком много времени со студентами, которые удосуживаются даже надерзить тебе. Одному Господу известно, что они говорят за твоей спиной.

— «Гнусная старая особа по имени профессор Норкросс полагает, что пьесы Шекспира заслуживают того, чтобы их прочитали. Фигушки!» В следующем поколении все человеческая раса будет обмениваться текстовыми сообщениями.

Хелена покончила со своим айриш-кремом и поставила стеклянный стакан на стол. Марси указала на него пальцем. Хелена сполоснула стакан в раковине и поставила его в посудомоечную машину.