И жизнь подскажет… (О'Брайен) - страница 61

Сближение их не пошло дальше объятий и интимных ласк. Скользкий утес, обрывающийся в пропасть, — не лучшее место для занятий любовью; к тому же эти туристы… И все же Коннер понимал, что зашел слишком далеко. Он обидел Хилари. Очень обидел.

Черт побери, надо же было выкинуть такую глупость! Набросился на нее, словно какой-нибудь сексуально озабоченный сопляк! Обычно в обращении с женщинами Коннер был внимателен и нетороплив, но Хилари как будто свела его с ума.

Да, это точно — свела с ума! Останься у него хоть капля рассудка, неужели он допустил бы такую ошибку? Как можно было не понять, что Хилари никогда не испытывала ничего подобного? Бог знает, были ли у нее мужчины в прошлом, но, очевидно, если и были, им и в голову не приходило позаботиться о ее удовольствии.

В этом-то и проблема, думал Коннер, крутя руль. Какой-то эгоист оскорбил ее, обидел, заставил замкнуться в пугливом недоверии к людям.

У него томительно сжалось сердце при воспоминании о том, как чутко она откликалась на каждое его движение… Но за внешней податливостью таилось внутреннее сопротивление. Она боится потерять контроль над собой. Не готова к этому, не верит ему, более того — не доверяет и самой себе.

Господи Боже, ну что стоило подождать!

Если бы их близость дошла до естественного конца, все было бы по-другому. Тогда ей не пришлось бы бороться со своими чувствами. Она увидела бы, что он тоже бывает слабым, тоже не всегда владеет собой. Узнала бы, что в любви оба партнера сильны, как боги, и уязвимы, как дети.

Но сейчас все по-другому. Хилари оскорблена и унижена; ей кажется, что ее просто использовали. Она молчит и упорно смотрит в сторону, не желая иметь ничего общего с человеком, который, как ей представляется, хладнокровно унизил ее и насладился этим зрелищем.

«О, Хилари! — мысленно простонал Коннер. — Если бы ты знала, как жестоко твое заблуждение!»


Когда на тропе послышались шаги и голоса каких-то туристов, вся сила воли понадобилась Коннеру, чтобы подняться с земли. И обратный путь превратился для него в пытку.

Его не утешало то, что Хилари тоже приходится нелегко. Лицо ее было бесстрастно, но ноги дрожали, и она цеплялась за деревья, чтобы не упасть.

Наконец Коннер позволил себе улыбнуться — хотя бы мысленно. Вечер еще не кончен. Они уже почти дома. «Еще одна миля, Хилари и ты поймешь свое заблуждение».

Впереди засияли огни особняка, и Коннер наконец-то смог ясно разглядеть ее лицо. Чувство вины пронзило его с, новой силой. Хилари была бледна как смерть, только на скулах пылали красные пятна. Почувствовав его взгляд, она покраснела еще гуще и опустила голову, так что волосы плотной завесой упали на лицо. Коннер заметил, что в волосах у нее запутался кленовый лист, хотел вытащить его, но тут же отдернул руку.