— Постой! — Филип опустил ребенка на пол, подошел к Сьюзен и положил руки ей на плечи, словно пытаясь удержать. — Скажи мне, что случилось?
Сьюзен резко дернувшись, стряхнула его руки со своих плеч.
— Ничего не случилось. Я просто запуталась. Я совсем забыла, что выхожу замуж за другого человека.
Филип пытливо вглядывался в ее лицо, понимая, что она чего-то недоговаривает.
— Нет, — решительно произнес он, — не выходишь.
— Выхожу! — крикнула Сьюзен и обмякла, прислонившись к косяку, словно тряпичная кукла.
Она старалась не встречаться с Филипом глазами, пугающе темными и безжизненными. В ней словно что-то умерло, жизненная сила, еще недавно распиравшая ее изнутри, покинула ее, душа опустела.
— Позволь мне сказать тебе одну вещь, — мягко сказал Филип. — Извини, если это заденет тебя, но ты должна это услышать. Барт не очень-то жаждет жениться на тебе — ни сейчас и никогда.
Сьюзен дернулась, словно от удара.
— Ничего личного, поверь, — добавил Филип еще мягче. — Я не хотел тебя обидеть, но это правда. Вы с Бартом совсем не подходите друг другу.
— Не тебе судить, кто мне подходит, а кто нет! — устало огрызнулась Сьюзен. — Тоже мне, эксперт.
— Представь себе, эксперт. Вчерашний день дал мне право судить, кто тебе подходит. Вы с Бартом совершенно разные, ты не будешь с ним счастлива. — Филип помолчал и добавил: — Кроме того, я говорил об этом с Бартом. Он сказал, что вы не собираетесь пожениться в обозримом будущем. По крайней мере, у него таких планов нет.
— Что?! — Сьюзен напряглась. — Ты говорил обо мне с Бартом? Когда?
— Той ночью, помнишь, когда ты позвонила мне из гостиницы? После нашего разговора я решил позвонить Барту, чтобы уточнить, действительно ли вы скоро поженитесь. Я отвечаю за Эмери, я просто обязан знать, в какой семье он будет расти. Согласись, я имею на это право! Ты тогда сказала, что вы назначили день свадьбы, но не сказала какой именно, вот я и позвонил Барту, чтобы узнать это. Но он сказал, впервые слышит об этом.
— Я не говорила, что мы назначили день! — закричала Сьюзен, краснея. — Я сказала только, что мы собираемся его назначить. А ты позвонил Барту и говорил с ним обо мне?!
— Не о тебе, а о ваших совместных планах. Вот и все. И знаешь, у меня сложилось впечатление, что он не очень-то волнуется — а ведь мужчины всегда волнуются перед свадьбой, особенно если собираются жениться на любимой женщине. — Филип подумал, что уж он-то точно бы волновался, если бы женился на такой женщине, как Сьюзен Уэллс. Точнее если бы женился на Сьюзен Уэллс.
— Если человек не показывает волнения, это еще не значит, что он не волнуется на самом деле! — горячилась Сьюзен. — И потом, как ты себе представляешь волнующегося человека? Как он должен, по-твоему, выказывать свое волнение — бить себя в грудь и вопить, словно неандерталец?