Признание в любви (Сандерс) - страница 43

— И все же?

— С чего вы взяли, что он его покинул?

— О, Кортни, не начинайте только, пожалуйста, игру в кошки-мышки. Не забывайте, что накануне я провел целый вечер в вашей квартире в обществе вашей сестры.

— Могли бы об этом и не напоминать, — огрызнулась Кортни.

— А что в этом такого? — удивился Мэтью. — Я пришел к вам в гости, но вы как добрая самаритянка отправились на помощь страждущим. — Мэтью улыбнулся.

— Не паясничайте.

— Хорошо, я больше не буду. — Мэтью преданно смотрел на нее, не отводя взгляд.

— Возможно, вам не понять, что значит взаимовыручка… но Кларе требовалась моя помощь. В любом случае вы ничего не потеряли: Сара-то была дома! В чем проблема? Неужели вам понадобилась еще и я?

— Представьте себе. Мне требовались именно вы. Сара, конечно, забавная девушка. Мы с ней о многом поболтали, но… Разве можно ее сравнить с вами, Кортни?

Кортни сжала кулаки. Какой же негодяй! Спит с Сарой и при этом пытается охмурить еще и ее сестру. Немыслимо!

— Судя по всему, вы болтали обо мне и Гарольде.

— В том числе.

— Так что вы теперь хотите от меня? Сара наверняка поведала вам все перипетии истории.

— Возможно, вас это удивит, но Сара сохранила в тайне причину вашего разрыва. Единственное, что я понял, — это то, что Гарольд не нашел общего языка с вашей сестрой.

— Неужели вы думаете, что я скажу вам больше, чем Сара?

— Честно говоря, я на это надеялся, — признался Мэтью.

— Напрасно.

— Вы что, застукали их в своей спальне?

— Вы… вы… — Кортни не могла найти подходящих слов, чтобы высказать все, что думает о Мэтью Ковальски. По крайней мере, ничего приличного на ум не приходило. Опускаться же до базарной ругани, да еще прямо в «Элком Инкорпорэйшн», непозволительно. Тем более после утренней головомойки от мистера Беннета.

— Значит, так или почти так и было. — Мэтью широко улыбнулся. — Крепкая же у вас была любовь с этим Гарольдом, — не унимался он.

— Вас это не касается, — чеканя каждое слово, произнесла Кортни. — Поймите вы это наконец!

— Почему же? Все, что касается вас, касается и меня. Вы мне чертовски нравитесь. И я еще не потерял надежды завоевать вашу любовь.

— Что?! — воскликнула Кортни.

— Я намерен жениться на вас, — без намека на застенчивость произнес Мэтью, словно этот вопрос обсуждался уже не раз и единственная загвоздка была в дате намеченного бракосочетания.

— Превосходно. Вы спите с Сарой и при этом намерены жениться на мне. — Кортни притворно рассмеялась.

Теперь уже наступила очередь удивляться Мэтью.

— Что?

— Сара в курсе ваших планов на будущее? — ехидно поинтересовалась Кортни. — Мы будем жить втроем?