Старые знакомые (Суинберн) - страница 13

Пока она говорила, Харлан внимательно всматривался в ее лицо. Он заметил глубокие тени под ее прекрасными, большими глазами, которые, скорее всего, были вызваны не простой усталостью. На лице были написаны явные следы хронического недосыпания. Нет, это не простая усталость. Совершенно очевидно, что она чем-то сильно озабочена, даже встревожена. Он бы уж давно заметил это, если бы не был так сосредоточен на том, чтобы не выдать своих истинных чувств и желаний. Сейчас, когда она сидела перед ним, такая неуверенная, такая ранимая, ему так хотелось протянуть руку и погладить ее по щеке, приласкать, утешить, что приходилось до боли в пальцах сжимать подлокотники, чтобы сдержаться. Потому что если он уступит своему порыву, то уже не сможет остановиться.

— Может, ты все-таки расскажешь, что у тебя произошло, раз уж ты все равно здесь? — Вопрос прозвучал резче, чем он намеревался, но это было даже хорошо. Немного отрезвило его и вернуло на твердую почву.

Она вздрогнула, словно от удара, и подняла на него глаза, в которых, как ему показалось, блестели слезы, но тут же отвела взгляд.

Его кольнуло чувство вины.

Она резко поднялась.

— Нет, не стоит. Ты все равно ничем не сможешь мне помочь. Прошу прощения, что зря потревожила тебя.

— Сядь, Джессика, — приказал он тихим, но властным голосом, не терпящим возражений. — Ты же проделала такой длинный путь не для того, чтобы несколько часов поспать на диване в моем кабинете. Успокойся и расскажи, что у тебя стряслось.

Без единого слова протеста Джессика подчинилась и молча опустилась обратно на стул. Харлан удивленно заморгал. Что? И никакого возмущения по поводу его командного тона? Никакого раздражения?

Он не верил своим глазам. Такой Джессику он еще не видел. В моменты их нечастых встреч она всегда держалась гордо и независимо и ясно давала понять, что ей не нравится, когда ей приказывают.

Видимо, случилось что-то действительно серьезное, если она так подавлена. Впрочем, кто их разберет, этих женщин. Может, ее просто оставил очередной любовник и ей нужна жилетка, чтобы выплакаться? При мысли о том, что другие мужчины прикасаются к ней, занимаются с ней любовью, что она дарит им свои ласки, желваки заходили у нее него на скулах. Ну уж нет. Если все дело в мужчине, то даже ради Стива он не станет слушать ее излияния. Может, он и стар для нее, но не настолько, чтобы не видеть, не чувствовать…

Стоп. Куда это его опять понесло? Зачем он себя накручивает? Харлан откинулся на спинку кресла и приказал себе немедленно успокоиться. Сначала надо выслушать то, что она ему скажет.