После его смерти Джози поняла, что не умеет заботиться о себе и что ей придется научиться этому. Меньше всего ей хотелось возвращаться домой, чтобы вновь попасть в зависимость от родных. Те, конечно же, любили ее и желали ей добра. Однако пришло время жить самостоятельно. Потребовались годы, чтобы она превратилась в сильную женщину, способную поменять масло в карбюраторе с такой же легкостью, как мужчина, и теперь Джози не собиралась жертвовать своей с трудом завоеванной независимостью.
По этой причине она держала мужчин на расстоянии. Зачем стремиться лучше узнавать их? Возможные страдания страшили ее; она подозревала, что любовь бывает только раз в жизни. Дэнни был ее героем, ее опорой и единственной любовью.
Джози услышала доносившиеся из гостиной звуки телевизора.
Брет. Ее друг, ее новая опора.
Нет. Она никогда не будет зависеть от мужчины, никогда не отдаст себя целиком, пока не сможет определить, где заканчивается она и начинается он.
У нее не будет близости с таким мужчиной, как Брет. Его работа связана с постоянной опасностью. Дэнни занимался безопасным семейным бизнесом в сфере недвижимости, и вот как закончилась его жизнь: он погиб, не дожив до двадцати пяти лет. Невозможно объяснить, почему не раскрылся его парашют. Так случилось. Брет же не просто рискует, задерживая пьяного водителя или оказывая помощь полиции Роллинг-Хиллза в качестве тайного агента. Он встречает опасность с распростертыми объятиями.
Брет может быть для нее только партнером по игре в кегли, утренним пробежкам и по доеданию остатков ее пиццы.
Взяв из холодильника лимонад, Джози наполнила стакан. Наверное, Брет готовился к визиту Венди и днем сделал кое-какие покупки.
Она содрогнулась, вспомнив поведение подруги и ее намек на то, что Джози нужно кое-что посерьезнее, чем дружба с Бретом. Венди ошибается. Как настоящему другу, Джози остается только одно: помочь ему. Она превратит его в идеального мужчину, посвятит в то, что любят женщины, даже если это сведет ее с ума. Ведь должен же кто-то быть счастлив в любви.
— Принести тебе что-нибудь? — крикнула Джози из кухни.
— Я бы не отказался от пива.
Брет растянулся в своем любимом кожаном кресле с откидной спинкой. В свисающей руке он держал пульт. Грусть скрыла игривость, обычно искрившуюся в его сине-зеленых глазах. Джози было невыносимо видеть, как этот высокий, сильный, обычно веселый мужчина терзается, мучимый страхами.
— Я в самом деле прикусила язык, — сказала она, присаживаясь на диван всего в нескольких сантиметрах от него.
— Интересное объяснение!