Любовь - моя защита (Уайтфезер) - страница 33

Зак резко отстранился, потрясенный своим желанием. Натали тоже отступила назад, и он задал себе вопрос, о чем думала она. Но вместо этого спросил:

— Какой салат?

— Я не знаю. — Ее дыхание было неровным. — Какой-нибудь необычный.

— Необычный? — Мысли Зака были далеко от пикника, но он попробовал сосредоточиться. Он поглядел на книгу, которую успел закрыть. Он даже не помнил, как закрыл ее. — А вы умеете готовить?

— Да. — Она завернула прядь волос за ухо, ту самую прядь, которой он почти коснулся. — Я готовлю очень многие блюда.

— Тогда выберите то, что вы уже умеете готовить. Нет необходимости возиться с новым рецептом.

— Но я ничего не могу придумать!

— Картофельный салат, — опять предложил он.

Она засмеялась, и он был благодарен, что к ней вернулось чувство юмора.

— У вас нет никакого воображения, Зак.

О, конечно, есть, думал он. Он мог сколько угодно воображать, как держит ее в своих объятиях.

— Я умею готовить салат из цыпленка с карри.

Это действительно хорошее блюдо, — сказала она.

— Но мало кто любит карри. Правда, я его люблю.

Ее глаза засветились.

— Вы любите карри?

— Конечно. Почему бы вам не приготовить этот салат для пикника?

— Хорошо. — Она сладко улыбнулась ему. — Для него нужны рис и ананасы, и… — Она замолчала, и улыбка сошла с ее лица. — Возможно, картофельный салат нужно сделать тоже. На всякий случай. Карри это так…

-..необычно, — подсказал он.

Натали вздохнула, она снова была взволнована.

— Со мной что-то не так?

— Вы просто возбуждены.

— Только попробуйте сказать это еще раз.

— Вы просто возбуждены.

— Зак!

Она шлепнула его по плечу, и они оба засмеялись, снимая напряженность.

— Ну, — сказал он, — пойдемте отсюда.

Она взяла хозяйственные сумки.

— И куда мы пойдем?

— На рынок, чтобы купить продукты, которые нужны вам для ваших обычных и необычных салатов.

— А потом?

Он положил поваренную книгу обратно на полку.

— Потом я отвезу вас домой.

— Вы составите мне компанию, пока я буду готовить?

Он чуть не сказал «нет», потому что у него на сегодня другие дела. Но у нее было такое выражение надежды на лице, что он сдался и согласился. Только потому, сказал он себе, что это его работа — помочь ей приспособиться к новой жизни.

Как только Зак и Натали оказались у нее на кухне, она тут же нашла ему дело. Когда он снял пиджак и закатал рукава рубашки, Натали увидела пистолет. Он висел в кобуре на поясе.

— Не могу поверить в то, что вы заставили меня чистить картошку, — сказал он.

Она взяла кастрюлю и подошла к нему, чтобы налить воду.

— Ведь это именно вы все время твердили мне о картофельном салате.