Натали с облегчением рассмеялась.
— Думаю, что нет.
Она поняла, что эта тема не лучшая для продолжения беседы, что не надо сейчас расспрашивать его о деталях, касающихся психиатра, одобренного Центром.
Через пятнадцать минут подали первое блюдо.
Он заказал поджаренного лосося, а она выбрала спагетти с дарами моря.
— Я рассказал о тебе своей матери, — сказал он.
Она чуть не уронила вилку.
— Рассказал?
— Да. Она не понимает, что происходит в моей жизни. Думает, что я работаю в санатории, где она живет. — Он подцепил кусок лосося. — Но это все время меняется. В следующий раз она может подумать, что я — Джордж Клуни.
Натали заморгала.
— Актер?
— Она часто смотрит телевизор. Старые фильмы. Зак усмехнулся так, как умел только он. — У меня обаяние Клуни, тебе не кажется?
Завороженно посмотрев на него, Натали подняла брови.
— Продолжай мечтать, инспектор.
— Вот слова леди, которая не может мне сопротивляться.
Ее сердце екнуло. Они флиртуют? Притворяются, что не усложнили жизнь друг другу?
— Кем же твоя мать считает меня?
Он допил вино, задержав бокал в руке. Пламя свечи мерцало, напоминая одинокую балерину на огромной сцене.
— Джульеттой.
— Джульеттой из трагедии Шекспира?
Он кивнул.
— Глупо, правда?
Глупо? Она пристально смотрела, как воск течет по свече, затем взглянула на Зака, наблюдающего за ней. Звуки ресторана исчезли, удары ее сердца усилились, кровь быстрее разлилась по жилам.
— Что он ей рассказал обо мне?
— Она спросила, есть ли у меня подруга, и я сказал, что есть женщина, с которой я не должен быть. Его голос стал низким, немного грубым. — Это близко к правде.
Натали вздохнула, сердце пропустило удар. Пламя свечи все еще танцевало, воск все еще таял, и она будто чувствовала, как он капает на ее кожу, согревая ее, погружая в объятия Зака… Мужчины, которого она должна потерять.
— С тобой все хорошо? — спросил он.
Нет, думала она. Ей уже никогда не будет хорошо, потому что в это мгновенье, в это самое мгновенье Натали поняла, что происходит.
Джульетта влюбилась.
После обеда Натали и Зак шли по улице, которая огибала озеро. Вечерний воздух был прохладен и свеж. Натали нравился пахнущий водой бриз.
Она разрешила ему ласкать ее лицо, поднимать волосы, гладить кожу.
Ей необходимо было осознать то, что она только что поняла: она влюбилась в своего инспектора, в представителя Центра, назначенного защищать ее!
— Ты не замерзла? — спросил он.
Она повернулась. Лунный свет мерцал в его глазах. Он был одет в темно-серый костюм с черным галстуком. Натали вообразила, как прислоняется к этим широким и сильным плечам, целует его лицо и говорит, что любит его. Но она знала, что не сделает этого. Все и так уже слишком сложно.