Когда Мария вместе с Руби и Опал шла к автобусу, ей было грустно. Бал удался на славу, и ей было жалко, что он так быстро кончился. Впереди катились на своих колясках Кристина и Томас. Они продолжали весело беседовать, часто прерывая разговор взрывами смеха, но даже их веселье не способно было поднять Марии настроение. Тони задержался в зале, чтобы поговорить с Лилли Потер.
Несколькими минутами позже все они уже были в автобусе. Тони развез своих пассажиров по домам, а потом поехал ставить автобус на стоянку.
Начался дождь. Мария вышла из автобуса и быстро, чтобы не намокнуть, юркнула под навес входной двери. В этот момент она услышала, что в доме звонит телефон. Она быстро отперла дверь и бросилась к аппарату, который стоял на столике в дальнем конце прихожей. В доме их было два. Второй, оставшийся еще со старых времен, висел около лестницы на второй этаж.
Мария подняла трубку.
— Алло?
— Добрый вечер. Меня зовут Эд Стайлз. Могу я поговорить с мисс Марией Эш?
— Это я.
— Здравствуйте, мисс Эш, — произнес голос в трубке. — Я адвокат из Нового Орлеана.
— С Хейли все в порядке? — спросила в тревоге Мария, имея в виду свою лучшую подругу. У Хейли тоже не было родственников, и много лет назад они договорились с Марией быть душеприказчиками друг друга.
— Вы имеете в виду Хейли Каттер? — спросил Стайлз.
— Да, — ответила Мария.
— С ней все в порядке… по крайней мере, было все в порядке, когда я в последний раз ее видел. Кстати, именно она дала нам ваш адрес и телефон.
— Нам?
— Да. Мне и частному детективу, которого я нанял, чтобы вас разыскать.
— Частного детектива? — в изумлении переспросила Мария.
— Я думаю, нам с вами следует встретиться и поговорить. Это не телефонный разговор.
— Что-то случилось? — у Марии сжалось сердце.
— Ничего плохого.
— Тогда говорите сейчас. Я не выдержу ожидания.
В трубке послышался смех.
— Вы так же нетерпеливы, как и ваши братья.
— Мои… кто?
— Братья. У вас обнаружилось два брата, мисс Эш. Поэтому-то я и звоню вам. Они хотят…
— Подождите.
Из всех новостей этого вечера сообщение о появившихся откуда ни возьмись братьях было самым невероятным.
— Руби, Опал, идите скорее сюда, — позвала она.
— Простите? — послышался голос на том конце провода.
— Извините, это я не вам, — пробормотала Мария. В полном замешательстве она прижала трубку к бьющемуся сердцу и прислонилась к стене. — У меня есть братья! — выпалила она, когда Руби и Опал появились на пороге прихожей. Затем она сказала в трубку: — Прошу вас, продолжайте, мистер Стайлз.
— Дело в том, — произнес тот радостным тоном, — что Рео Сэмпсон, ваш брат, заварил всю эту кашу. Он узнал, что ваш с ним отец заплатил вашей матери приличную сумму денег, чтобы откупиться, когда понял, что она беременна вами. Ваш отец не хотел, чтобы его семья узнала об этом.