Страсть ей к лицу (Басби) - страница 45

Взглянув на бабушку, он обнаружил, что она с понимающей улыбкой наблюдает за ним.

— Перестань, — полусмеясь, потребовал он. — Ты мной манипулируешь.

Бабушка покачала головой:

— Нет. Просто пытаюсь заставить увидеть то, что прямо у тебя под носом.

— И ты своего добилась, — сухо заверил он. — А теперь давай оставим эту тему. Если я решу жениться на ком-то, то это будет мой выбор и ничей больше.

— При условии, что ты станешь ухаживать за той, что действительно предназначена тебе.

Мистер Керквуд был очень доволен визитом Ашера и миссис Мэнли, но Ашер решил, что его лицо сильно осунулось. На его взгляд, отец Джулианы был более, чем обычно, рассеян. Хотя другие ничего не замечали, Ашеру было ясно, что угрозы Ормсби сильно подействовали на беднягу. Он довольно умело скрывал свое состояние, но радушие его было вымученным, и после короткого разговора мистер Керквуд послал слугу за Джулианой.

Все шло, как планировал Ашер. Уже через несколько минут мистер Керквуд ретировался в библиотеку, а миссис Мэнли пошла наверх развлекать больную.

Ашер и Джулиана вышли в сад. День выдался теплым, и они не спеша шагали по причудливо извивающимся дорожкам. Дойдя до тенистой беседки, увитой желтыми и белыми розами, они сели на каменную скамью. Джулиана расправила юбки и выжидающе посмотрела на Ашера.

Он сел рядом и откинулся на спинку скамьи. Взгляд Джулианы скользнул по его черным волосам, доходившим почти до плеч, — они были несколько длиннее, чем диктовала мода, но как же это ему шло! Темно-синий фрак идеально обтягивал широкие плечи, чесучовые брюки прекрасно обрисовывали сильные ноги. На черных начищенных сапогах — ни пятнышка.

Заметив ее взгляд, Ашер спросил:

— Итак? Я выдержал испытание?

Джулиана вспыхнула, словно ее поймали на месте преступления.

— Простите...

— О, не стоит извиняться. Смотрите сколько хотите... при условии, что мне тоже будут позволены такие вольности.

— О, перестаньте! — нетерпеливо отмахнулась Джулиана. — Я не в настроении вступать в словесные перепалки. Лучше скажите: у вас есть план, как раздобыть письма Талии?

— Разумеется, — пожал плечами Ашер. — Две ночи уйдут на разведку, а потом, если все будет хорошо, нанесу удар. Если предположить, что письма здесь, а думаю, так оно и есть, я в два счета их раздобуду.

— Молю Бога, чтобы у вас все получилось, — серьезно ответила Джулиана. — Эта история изводит всю семью. Талия так расстраивается, так измучена, и не только из-за болезни. Она чувствует себя виноватой, опозоренной и боится будущего. — Вздохнув, Джулиана опустила глаза на сложенные на коленях руки. — Бедный папа, он вне себя от беспокойства. Он тоже чувствует себя виноватым из-за собственной неспособности спасти ее. И так же мучится угрызениями совести. Это все ужасно!