Вместе они вышли в холл, где дворецкий Дадли уже держал зонтик и перчатки бабушки, а также маленькую плетеную корзину, в которой лежали баночки с ее любимым подкрепляющим желе.
Усадив миссис Мэнли в коляску, Ашер сел рядом и хлестнул коней.
По дороге он заметил, что бабушка задумчиво смотрит на него.
— В чем дело? — улыбаясь, спросил он. — Почему ты так на меня смотришь?
— Скажи, разве ты не знал, что мне очень нравятся девочки Керквуд? Особенно Джулиана, — сообщила она и, не дожидаясь ответа, продолжила: — Конечно, Талия очаровательна, но я никогда не думала, что она в твоем вкусе.
Ашер усмехнулся:
— Считаешь, я увлекся Талией?
— А что еще я должна подумать, когда мой любимый внук, никогда не обращавший внимания на молодых леди в округе, неожиданно просит меня поехать с ним в дом королевы света? — рассудительно заметила бабушка.
— Талия здесь ни при чем, — заверил Ашер. — Мы же соседи. И нам положено проведывать больных. — Он откашлялся. — И скажу честно, о Джулиане я думаю гораздо чаще, чем о Талии. Уверен, что Джулиане будет полезно, если мы ей дадим небольшой отдых.
Глаза бабушки лукаво заискрились.
— О, я поняла. Значит, я должна буду занимать Талию, пока вы с Джулианой немного побудете наедине?
— А ты возражаешь? — хмыкнул Ашер.
Бабушка покачала головой и улыбнулась:
— Я подозревала что-то в этом роде, но хотела удостовериться. И должна сказать, что ты меня успокоил. Мне стало намного легче.
— Это почему?
— Талия, конечно, красавица, но не хотела бы я видеть ее своей невесткой!
— Господи, я не думал об этом, — содрогнулся Ашер.
— Но Джулиана — просто идеальная для тебя жена, — заверила его бабушка.
Ашер рванул поводья и остановил лошадей посреди дороги. Повернулся к миссис Мэнли и сказал:
— С каких это пор ты заделалась свахой?
Бабушка рассмеялась:
— О, Ашер, видел бы ты свое лицо! — С нежностью глядя на внука, она погладила его по щеке. — В этот момент ты был так похож на деда и мать, что у меня дыхание перехватило.
— Чертовски глупое утверждение! Мать была красавицей. Не то, что я. Мохнатые брови и крючковатый нос, в точности как на портрете деда в бернемской галерее!
— Согласна! Этот жуткий портрет! Поверь, дорогой, дед был совершенно другим!
— И кроме того, — прорычал Ашер, возвращаясь к предыдущей теме, — я не имею ни малейшего намерения жениться на Джулиане Грили! Просто стараюсь быть вежливым.
— Уверен? — уточнила бабушка.
Снова хлестнув лошадей, он процедил:
— Конечно! Женитьба — последнее...
Но слова застряли в горле. Разве не он думал о женитьбе вчера ночью? Разве не он ложился в постель, обдумывая столь важный в его жизни шаг?