Хотя это выражение, скорее всего, имело отношение к миллиардам на его банковском счету. И я ему заплатила! Позднее она, наверное, сумеет разобраться, что к чему, но сейчас она чувствовала готовность истерически захохотать. Этого не может быть! Она купила миллиардера...
- Тина, дорогая, это Альдо Гальвано.
А вот этого Питер мог бы и не говорить.
На нем, как на Питере, был темный костюм, но покрой его пиджака не был задуман таким образом, чтобы скрывать расползающуюся талию. Тяжело было представить себе этого человека позволяющим себе излишества, которые могли привести к лишнему весу... Он источал ауру, которая говорила: «Все под контролем». Она редко встречала таких мужчин, но сердце к ним никогда не лежало. Слишком самонадеянны, чтобы быть надежными и интересными.
Ей на ум пришла пыльная регистрационная контора, где она впервые встретила этого великолепного мужчину, который настолько не соответствовал ее представлению о человеке, готовом жениться неизвестно на ком ради денег. Альдо не испытывал ни малейшего смущения, когда увидел свою невесту. Теперь она понимала, что он слишком богат, чтобы стесняться чего-либо, но тогда зачем ему были нужны деньги?
Господи, я пять лет была замужем за итальянским миллиардером и даже не подозревала об этом. Такого не было в самых слезливых сериалах!
Тина осмелилась взглянуть Альдо в лицо. Она непроизвольно посмотрела на чувственный изгиб его полных губ. Несмотря на кажущееся хладнокровие, он производил впечатление страстного человека. Что происходит, когда он теряет голову? Совершенно неподходящие фантазии заполонили ее голову - его губы терзают ее нежную кожу, пальцы разрывают одежду...
Не успела Тина побороть соблазнительные картины, всплывающие в голове, как главный герой этих видений неожиданно улыбнулся. Это совсем не помогло Тине успокоиться. Наоборот, Его улыбка, таящая в себе сексуальную угрозу, полностью соответствовала диким образам, которые стояли у нее перед глазами.
Ее измученный мозг попытался найти спасение в сосредоточении на второстепенных деталях - таких, как, например, изгиб его губ или горделивая линия скул. Все эти годы она была уверена в том, что ее воображение преувеличивало тот животный магнетизм, которым обладал Альдо Гальвано. Теперь она понимала, что ошибалась. Этот мужчина источал эротизм до такой степени, что это было просто неприлично!
Ей надо было обдумать собственное двусмысленное положение, а она могла только рассуждать о его невероятной красоте!
Тина послушно улыбалась, как того требовали приличия, но подчинить себе глаза она не могла, и они открыто выдавали ее смущение и ужас. Питер, не осознавая ни ее напряжения, ни ее испуга, снова подтолкнул ее вперед. Он недоумевал. Правда, Тина всегда отличалась застенчивостью, но чтобы до такой степени - с этим Питер сталкивался впервые.