Выгодная покупка (Фуллмер) - страница 60

Она медленно провела пальцами по животу. Потом всмотрелась в свои глаза: зрачки расширенные, темные; пушистые ресницы трепещут...

- Господи, - ахнула она, проведя рукой по губам, которые казались полнее и краснее, чем обычно. - Как будто меня только что поцеловали. Зачем я пытаюсь обмануть себя? Я не просто смотрю на себя со стороны. Я размышляю, что сказал бы Альдо, увидев меня в таком виде. Что он почувствовал бы? И, главное, что бы он сделал?

От таких мыслей сладко заныло внизу живота. Неужели ее возбуждают даже мысли о нем? Такова была невероятная привлекательность этого человека, что даже она, отличавшаяся исключительным целомудрием, начала мечтать о его поцелуях и ласках. Питер никогда не вызывал в ней подобных чувств.

Дрожа, Тина открыла кран с холодной водой и умылась, чтобы остудить свое разгоряченное лицо. Если бы она могла таким же образом охладить свои мысли!

Я собираюсь замуж за одного мужчину и мечтаю о другом...

- Что ты можешь сказать в свое оправдание? - с укором обратилась она к своему отражению.

Может быть, пришло время признать, что ее симпатии к Питеру недостаточно для того, чтобы выходить за него замуж? Тина отрицательно покачала головой. Дружба и уважение всегда прочнее влечения. И тут ее мысли снова вернулись к Алъдо.

- Я не разрешу ему! - громко сказала она. Только идиот позволит испортить свою жизнь из-за минутной слабости. Завтра Алъдо исчезнет из ее жизни, она во всем признается Питеру, назначит день свадьбы и будет всю жизнь счастлива с человеком, которому она доверяла...


***

Тина вытерла волосы, накинула халат и вышла из ванной. Она прошла по своей спальне в общую комнату и обнаружила, что дверь в его роскошную спальню открыта. Она на цыпочках прокралась мимо, хотя и не была уверена, там ли Альдо - никаких признаков жизни слышно не было. Ей захотелось закрыть дверь в его комнату - так она чувствовала бы себя безопаснее.

Между нами надо возвести надежную преграду. Он ведь может догадаться, о чем я думаю, зазвенело у нее в голове.

Кристина не знала, как ей себя с ним вести. Было глупо и дальше притворяться, что. он ей противен, - этот стиль поведения не срабатывал с самого начала, и на пожар тоже не спишешь ее излишнюю агрессивность. Правда была в том, что каждый раз, когда она смотрела на него, ее пожирал безрассудный голод. С ударением на безрассудный. С влечением ты без проблем справишься, сказала она себе без особой убежденности.

Если бы, думала она, ухватившись за дверную ручку, Альдо можно было где-нибудь изолировать! Не подвергать себя опасности поддаться обаянию его глаз цвета ночного бархатного неба. Тина была честна с собой - ее старомодная застенчивость таяла как снег под лучами весеннего солнышка в присутствии Альдо Гальвано. Она теряла самообладание и вела себя так, как будто ей ничего не оставалось делать, как упасть в его объятия и умолять о любви.