Выгодная покупка (Фуллмер) - страница 66

Альдо внимательно смотрел на ее тонкую лодыжку, не делая ни малейшей попытки дотронуться до нее. Он оставался недвижим так долго, что Тина больше не могла выносить тишину.

- Ты будешь делать что-нибудь или нет? - сердито спросила она и взмолилась про себя: лучше не надо, иначе твои пальцы сведут меня с ума.

Альдо закатал рукава, обнажая прекрасные мускулистые руки. Тине захотелось дотронуться до проступивших вен, ощутить гладкость его кожи.

- Делай что-нибудь, ради Бога, - почти выкрикнула она. Почему он не удивляется ее неистовости?

Альдо взял ее лодыжку в свои руки. Тина удивилась тому, насколько холодны его ладони. Он внимательно изучал огромный кровоподтек на нежной коже.

- Сильный вывих. Синяк будет увеличиваться, - медленно произнес он.

Альдо нахмурился, изучая место повреждения и дотрагиваясь до него чуткими пальцами.

- Должно быть, очень больно? - Он поднял на нее внимательные глаза.

Он был прав, но не по этой причине Тина отвернулась, чтобы не встретиться с ним взглядом. Когда она смотрела на него, она воображала, как эти умелые пальцы касаются не только ее лодыжки... Это была опасная фантазия, и сердце девушки учащенно забилось.

- К тому же уродливо. - Она решила выместить отвращение к себе на лодыжке. Тина сравнила больную ногу со здоровой - та была по крайней мере раза в три меньше!

- Я уверен, что даже если твои лодыжки будут шириной с дерево, Питер все равно будет любить тебя, - заметил Альдо и усмехнулся;

Тина оскорбилась. Он мог бы и не высказывать своего пренебрежительного отношения. Разумеется, с точки зрения самого Альдо, она никогда не будет достаточно хороша для его расчудесного друга.

- А я в этом не так уверена, - пробормотала она себе под нос, думая о том, насколько Питер любил все красивое и совершенное.

Часто, когда он называл ее самым дорогим из всего, чем он владеет, Тине становилось не по себе. Ему нравилось, чтобы его вещи находились в безупречном состоянии. Если что-то не соответствовало его стандартам, он без колебаний избавлялся от этого. Он смеялся над невестой, когда, уронив дорогую вазу, она не хотела расставаться с осколками.

- Помнишь, ты купил мне ее, когда мы поехали на антикварную ярмарку, - переживала она. - Я хочу хотя бы что-то на память оставить.

- Она теперь ничего не стоит, - утешал ее Питер, - я куплю тебе другую. - И он очень удивился, когда она сказала ему, что это будет уже не то.

- Естественно, потому что она будет целой, - сухо заметил Питер. - Зачем захламлять квартиру?

А когда его жена постареет, он так же подыщет ей замену в лице более молодой и привлекательной девушки?