Семь цветов любви (Джеймсон) - страница 68

— Что?

— На машине «КАОС-73». Как только я увидел номера твоей машины, мне стало интересно: они связаны с именем или это разыгравшееся тщеславие?

— «КАОС» — мои инициалы. Кри Амберлайн О'Салливан. — Она быстро выдохнула. — Мы действительно ничего друг о друге не знаем, да? Я имею в виду…

— Я знаю тебя достаточно, чтобы не удивляться твоему внезапному появлению, да еще в придачу с кошкой-людоедом. Но я не знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понять причину твоего беспокойства и нервозности.

И не дожидаясь ответа, он ее поцеловал — горячо, страстно, освобождая от предрассудков и напряжения. Затем чуть отстранился, и, прежде чем ее веки дрогнули и открылись, кошачий домик оказался в его руках.

Кри даже не заметила, как Себ забрал переноску. Однако заметила, как властная рука легла ей на спину, подталкивая к дому как только перед ней открылась вся панорама с бассейном и садом, ей захотелось испариться.

— Что ты собираешься делать с Гизмо?

— Моя экономка позаботится о ней.

У него есть экономка? Сердце Кри стучало в унисон с шагами по мраморному полу холла.

— Она заботится о кошках так же хорошо, как и о домах?

— Миссис Крейг управляет всем.

— А разве у тебя нет дворецкого, камердинера, повара и садовника?

Себ в голос расхохотался, но потом его лицо снова стало серьезным.

— Это — проблема? — спросил он. — Недостаток обслуги в моем доме?

— У тебя ни в чем нет недостатка. — Кри приподняла плечи, затем резко опустила их вниз. — Послушай, ты прав насчет моей нервозности. Во всей этой роскоши я чувствую себя неловко.

— Ты привыкнешь.

За три дня? Она не привыкла бы к такому дому и стилю жизни и за несколько месяцев.

— О, я сильно сомневаюсь.

— Дом — всего лишь дом.

— Нет, — возразила девушка. — Все дело во мне. Я чувствую себя… испуганной.

— Не думал, что тебя можно напугать, Кри. — Его глаза сузились.

— Твои слова только доказывают мою правоту: мы не знаем друг друга. Да что говорить, в большинстве случаев я сама себя не знаю.

— Разве ты не та женщина, которая дает людям то, о чем они даже и не подозревают?

О, он цитирует ее слова… но с таким серьезным видом, что сердце замирает.

— Я говорила о волосах, Себ. Я делаю прекрасные прически.

— Именно, и я не мог не воспользоваться случаем.

О, теперь он пытается шутить, юмор всегда выбивает ее из колеи. Себ приподнял ее лицо за подбородок и заглянул прямо в глаза.

— Ты заставляешь людей чувствовать себя красивыми и счастливыми. И в моих словах нет насмешки, Кри. Я видел тебя за работой. И я являюсь свидетелем перемен, произошедших с Тори. Пожалуйста, воспринимай все просто. Ты здесь, и я хочу, чтобы ты здесь и оставалась.