Семь цветов любви (Джеймсон) - страница 70

— Сейчас, — тихо ответила Кри.

Конечно, сейчас. Она стала подниматься по лестнице, проводя пальцами по перилам. Ей не нужно было оборачиваться. Она чувствовала его присутствие, его жаркий взгляд, скользящий по телу. Каждый шаг давался с трудом, бедра дрожали от предвкушения.

Никогда еще Кри не испытывала такого возбуждения. Кровь бурлила, кожу пощипывало, а в ушах стоял невообразимый гул. Она не слышала ни единого слова, лишь глубокий вибрирующий звук его голоса.

— Я не уловила… — Кри обернулась, и ее голос затих.

Себ остановился на две ступеньки ниже, и его лицо сейчас находилось как раз на уровне ее груди. От его горячего взгляда растаяли последние льдинки сомнений. Она не хотела ждать обеда, не хотела идти наверх.

Тишину прорезал быстрый вздох, когда он наклонился вперед и поцеловал соски — сначала один, затем другой — прямо через тонкую ткань футболки. Кри ощутила мягкое давление губ, влажное прикосновение языка. Восторг подхватил ее на свои легкие крылья, и она зажмурилась от удовольствия.

Кри почувствовала как Себ поднял футболку, не дотрагиваясь до пылающей кожи, жаждущей его рук. Ее пальцы вцепились в перила, Она выгнула спину, желая растаять в его поцелуях, и из горла вырвался глухой стон.

Стон желания. Стон страсти. Себ отстранился — слишком рано, слишком быстро — и опустил майку. Веки Кри дрогнули, глаза открылись, и она словно нырнула в его взгляд. Ее сердце зашлось от того, что она увидела в темноте его глаз: удивительную страстность и… нежность.

— Мне нравится, что ты такая доступная.

— Что ты имеешь в виду? — Голос изменил ей.

— Я имею в виду то, что ты не носишь бюстгальтер. — Себ поднялся на ступеньку выше и поцеловал сначала один угол ее рта, затем другой, продолжая рукой поглаживать возбужденные соски.

— Мне он не нужен, — выдохнула она.

— Я рад. — Себ накрыл ладонью одну грудь и слегка сжал, затем подхватил Кри на руки. — Есть что-то, что я очень хочу тебе показать.

Задыхаясь от предвкушения, Кри обняла его за шею и посмотрела сквозь полуопущенные ресницы.

— И что бы это могло быть? — Кри прижалась к его груди и улыбнулась.

— Моя кровать.

Глава двенадцатая

В первую ночь они так и не смогли оценить кулинарные изыски из ресторана. На их горячих телах было слишком много тайных мест, которые стоило открыть, слишком много чувственных территорий, чтобы исследовать.

Конечно, они ели — экспромтом, в полночь, на огромном балконе, продолжающем его спальню. Три дня и три ночи. Они совершали набеги на холодильник, который заполняла продуктами миссис Крейг, кормили кошку, вполне довольную новым местом жительства, бездельничали около бассейна или брали напрокат лодку у соседей — наконец-то нашлось то, чем он не владеет, подумала Кри — и устраивали пикник на воде. Затем они возвращались в огромную постель и наслаждались друг другом.