Безумные мечты (Беррингтон) - страница 62

Мэй была похожа на маленькую девочку, которой только что сообщили, что она поедет в гости к Санта-Клаусу. И реакция у нее была соответствующая.

Миранда счастливо рассмеялась:

— Да, да! Это правда!

И она рассказала все, что произошло с ней вчера. О том, как она узнала, что по сценарию ей придется целоваться, как боялась этого, как Мэтью водил ее в свою студию, как поддержал, не дав упасть с лестницы… И конечно же в красках описала самое главное — поцелуй перед камерой. Который она запомнит на всю жизнь.

— Это было просто… мм… непередаваемо, — блаженно произнесла Миранда, прикрыв глаза, словно вновь погружаясь в сладостные воспоминания.

— И что же теперь будет? — спросила Мэй. — Он пригласил тебя на свидание? Когда вы увидитесь?

— Как только он прилетит в Беркли. Вероятно, это случится на днях. Мэтью сам это предложил. Естественно я не стала возражать. У меня от одной мысли о нем сердце начинает биться чаще… Он такой… удивительный. С ним легко и спокойно. Знаешь, мне кажется, я по нему скучаю.

Мэй едва в ладоши не хлопала от восторга. Потом вдруг кое-что вспомнила и сказала:

— Кстати, Кевин вчера приходил. Не знаю, правда, зачем. Нес всякую чепуху о том, что мы были отличной парой и прочее… Я, естественно, выставила его за дверь. И не жалею.

Она, довольная своим поступком, даже нос кверху задрала. Кевин остался далеко в прошлом, и теперь Мэй готова была начать новую жизнь.

— Ты все правильно сделала, — кивнула Миранда.

Вдруг ее взгляд упал на клетку мышонка. Но… где же Лео?

Миранда встала и подошла поближе. Так и есть, дверца открыта!

— Мэй, ты что, плохо заперла клетку? — расстроилась она. — Посмотри, Лео опять сбежал. А если он прогрызет дыру в соседнюю комнату? Будет скандал. Комендант общежития вообще запрещает держать животных, а тут мышь…

— Ой! — Мэй схватилась за голову. — Сама не знаю, как получилось!

Она встала на колени и заглянула под кровать в поисках мышонка. Безрезультатно. Наверное, сидит где-нибудь в уголке и радуется, что выбрался на свободу.

Миранда присоединилась к поискам, которые, впрочем, ни к чему не привели. Через десять минут она поднялась на ноги.

— Ладно, — с сожалением произнесла Миранда. — Оставим клетку открытой и положим туда еды. Может быть, Лео проголодается и вернется. Во всяком случае, я буду на это надеяться.

— И я тоже, — вздохнула Мэй.

Она чувствовала свою вину за маленькое происшествие. Кроме того, она и сама успела привыкнуть к мышонку. Он был такой милый, словно игрушечный! Что, если он совсем пропадет? Жалко, очень жалко, что так вышло…