- Ах... - повторила за нею вслед Тереса, прижимая ладонь к лицу. Из ноздрей ее хлынула алая кровь. Малдер схватил с соседнего стола салфетки, подал их Скалли.
- Принеси с кухни лед, - велела Скалли. Она запрокинула девушке голову, велела плотно зажать нос, а сама стала быстро сворачивать из салфеток тампоны. И в этот момент в кафе вбежали двое: доктор Немман и с ним мужчина лет сорока пяти в непромокаемой куртке.
- Тереса, поехали домой, - быстро заговорил доктор, - Тереса, Тереса, пойдем, дорогая...
Он плечом, довольно грубо отодвинул Скалли и сам стал зажимать дочери нос.
- Мне кажется, она не слишком-то хочет ехать с вами, - сказал Малдер.
- А мне плевать, что вам кажется, - закричал доктор не оборачиваясь, - мне плевать, слышите, вы?
Ему хотелось быть грозным и страшным, но голос выдавал его с головой.
- Она больна, - мрачно сказал мужчина в дождевике, и Скалли узнала этот голос. Перед нею стоял тот охранник из леса. -Тереса, твой папа хочет отвезти тебя домой. Там оп тебя помоет...
- ...дома тебе ничто не будет угрожать, - говорил доктор все гак же торопливо и жалко, - мы с детективом Маилзом никому не позволим...
- Так вы отец Билли Майлза, - Малдер наклонил голову и изогнул шею так, будто хотел всмотреться в лицо детектива сбоку, а то и с изнанки. В голосе его прозвучало какое-то особое понимание.
- Верно, -- сказал детектив. -- И вы держитесь от моего мальчика подальше, ясно вам ?
Вдвоем они усадили мягкую, как ватная кукла, девушку в тот устрашающий джин, обвешанный фарами и прожекторами, и укатили.
Бармен с шумом втянул в себя воздух. Малдер взглянул на него, но бармен отвернулся и стал протирать чашки.
- Нам тут должно понравиться, - сказал Малдер, любуясь задними габаритными огнями отъезжающего джипа. - Что ни день, то Хеллоуин. Как ты считаешь, Скалли?
Дождь, кажется, прекратился, но в воздухе продолжала висеть мелкая водяная взвесь. Ветер нес се вдоль улицы, и казалось, что вдали горит что-то еще.
- Мне кажется, эти двое в курсе всего, - сказала Скалли. - Они знают, кто в ответе за убийства.
- Они знают что-то, - согласился Малдер. - Но вот что именно?
- А в чем ты сомневаешься? Они с самого начала давали ложные сведения. Врач и детектив. Весь спектр возможностей для злоупотреблений. Покрывать друг друга... ты и сам говорил... Они пытались помешать нашему расследованию, даже вскрытию. Может быть, они и выкрали труп... - Скалли в запальчивости рубила воздух ладонью. - Hу подумай: кому еще мог понадобиться труп?
- А им-то он зачем? - посмотрел на нее Малдер. - И вообще - для чего уничтожать улики? Чтобы усилить наши подозрения?