Терновая королева (Мид) - страница 33

Задрожав от неподдельного ужаса, кобольды растворились в портале. Наступила тишина, только утки смущенно покрякивали, не зная, куда деваться.

— Да, — выдохнула я, — хитроумный план, ничего не скажешь.

«Поклонники» моей родословной частенько отвлекали меня работой, а затем неожиданно нападали. И сейчас кобольды должны были ослабить мое внимание, а «чудовище Франкенштейна» из лесных животных — захватить и приволочь куда потребуется. Кийо — досадная помеха — подлежал уничтожению. Я оглядела его: рубашка изорвана, весь в крови…

— Ты как?

— Нормально, нормально — Он вытер лицо. — Царапины. Что это за хрень?

— Это не просто хрень, а магическая джентрийская хреновина.

— Животные вернутся вместе?

— Нет. Я нарушила связь, так что они разбежались.

— Эй, Эжени! — раздался сверху голос Уилла. — У вас там все в порядке? По гостиной олень скачет…

Мы с Кийо потом смеялись: хорошо, что медведь развалился. Увидели бы его Триша и Уилл, замусорили бы все форумы о снежном человеке до конца следующего столетия.

Оленя выгнали, потом Триша мне заплатила. Я сказала, что подвал полон гостей, но это — ее проблемы. Когда мы уже собирались уходить, Уилл отозвал меня в сторонку. Всегдашнее глуповато-параноидальное выражение его лица исчезло. Парень был мрачнее тучи.

— Жасмин не нашли? — спросил он еле слышно.

Я прикусила губу. Уилл, конечно, ненормальный, но так скучал по сестре, что у меня душа болела. Правды о Жасмин он не знал. Считал, что взбалмошная девчонка просто сбежала творить глупости. Я подумала, он успокоится, когда поверит, что Жасмин никто не похищал, но Уилл не мог без нее жить. Безумно любит сестру, несмотря на ее презрение к миру людей. Очень грустная история…

— Нет, прости. Пока нет.

Уилл стал еще печальнее и слабо кивнул.

— Ага… Но вы ведь ищете? Скажете, когда найдете?

Я попыталась выдавить ободряющую улыбку.

— Конечно.

Ох, не знаю, скажу ли… Может, она уже беременная и собирается поработить оба мира… Что тогда делать? Не представляю… Знаю одно: вернуться в наш мир я ей не дам.

Глава шестая

Кийо восстанавливается быстро: когда мы вернулись домой, он был уже готов выяснять, кто кого перещеголяет в постели. Проснулся лис бодрый и веселый. Правда, немного поворчал насчет того, что делать дальше. Исключительно для виду. Ему важно знать, что я в безопасности, и мысль эта согревает изнутри.

— Ты меня провела, — заявил он, когда мы перенеслись в Мир Иной.

— Надеюсь, с бандитами мы справимся так же быстро, как с кобольдами и Косолапым.

— После того, что ты вчера вытворяла… — Он вздохнул. Вспомнил, видимо, что с ним делали мои губки. — Я согласен на все…