Человек в высоком замке (Дик) - страница 112

— Поздно. Он уже в пути. Перехватить, по правде, мы его можем только там. Войти, схватить и убежать.

— Не нравится мне это, — поморщился Рейс. — Похоже, что речь идет о каком-то официальном учреждении. Там ведь может оказаться и личный Представитель Императора в Сан-Франциско. Который день ходят слухи, что…

— Неважно, — перебил Кройц фон Мейер. — Он немец. И на него распространяются наши законы.

«Знаем мы эти законы», — подумал Рейс.

— У меня наготове десантники. Целый взвод, — продолжил фон Мейер. — Ну, не взвод, а пять человек. Очень симпатичные ребятки. — Шеф СД хохотнул. — На скрипачей похожи. Удивительно одухотворенные лица. Ну, если на скрипачей не слишком похожи, то на студентов богословия — в любом случае. Их впустят. Японцы подумают, что к ним зашел струнный квартет…

— Квинтет, — машинально поправил консул.

— Да пусть квинтет. И одеты они вполне прилично. — Фон Мейер взглянул на консула. — Совсем как вы.

«Вот уж спасибо», — подумал консул.

— Их никто не задержит. И вот среди бела дня у всех на глазах они зайдут в кабинет, подойдут к этому самому Вегенеру, окружат и примутся с ним о чем-то страшно важном консультироваться, — продолжал бубнить фон Мейер, пока консул распечатывал почту. — Никакого насилия. Они ему просто скажут: «Герр Вегенер, очень срочное дело. Выйдемте с нами на минутку. Очень важно». И чуть-чуть поцарапают его маленькой иголочкой. Где-нибудь по позвоночнику. Раз, и все высшие нервные центры отключены.

Рейс кивнул.

— А вы меня слушаете?

— Слушаю, слушаю.

— И — на улицу. К машине. И прямиком в мою контору. Япошки всполошатся, но вести себя будут прилично. — Кройц фон Мейер спрыгнул со стола и принялся изображать, как кланяются японцы. — Ах, как это грубо с вашей стороны, герр Кройц фон Мейер, так разочаровывать нас… Но что мы можем поделать, если герра Вегенера внезапно позвали неотложные дела… всего доброго, герр Вегенер…

— Бэйнс, — хмуро перебил его Рейс. — Вы же сказали, что тут он живет под таким именем.

— Бэйнс. Всего доброго, мистер Бэйнс, какая жалость, что вам приходится так спешно покинуть нас… надеемся, в следующий раз ничто не нарушит ход наших столь успешных переговоров… — На столе консула затрезвонил телефон, шеф СД протянул руку к трубке. — Это могут звонить мне.

Рейс, однако, опередил его и поднял трубку сам.

— Рейс слушает.

— Консул, с вами говорят с коммутационного узла в Новой Шотландии, — произнес незнакомый голос. — Для вас срочный трансатлантический вызов из Берлина.

— Хорошо, — ответил Рейс.

— Подождите минуту, герр консул.

Тихое шуршание, щелчки, другой голос, женский: