Глаза визитера забегали по прилавку — он явно пытался сосчитать в уме стоимость товара, который прибрал к рукам Чилдэн.
— В отношении вещей, спрос на которые невозможно предугадать, существует общепринятая практика, — промолвил наконец Чилдэн. — Прием на комиссию. И это единственный взаимоприемлемый вариант.
Какое-то время продавец не мог сообразить, что именно имел в виду Чилдэн. Замолк и уставился в одну точку.
Чилдэн ободряюще улыбнулся ему.
— Так вы оставляете или нет?
— Комиссия, — пробормотал тот запоздалым эхом. — То есть я вам оставляю, а вы платите, когда…
— Да. И вы получаете две трети от продажной цены. Видите, вам так даже выгоднее, разве что придется подождать… — Чилдэн пожал плечами. — Дело, конечно, ваше. Но я могу предоставить вам одну из витрин. Если дела пойдут, то в будущем возможна и непосредственная покупка. Через месяц-другой, скажем. Следующая партия.
«Похоже, — сообразил Чилдэн, — он выложил абсолютно все, что успел сделать… Ну да ладно, но ему придется потратить еще час, чтобы упаковать свои сокровища обратно. Чтобы нести куда-нибудь еще».
Повисла тишина.
— Вы хотели бы оставить, — нарушил ее наконец продавец очень тихим голосом, — вы хотели бы оставить именно то, что отложили в сторону?
— Да. Я позволю вам их оставить. Я выдам вам квитанцию, в которой будет указано, что именно взял у вас. — Он отошел в угол магазина к столу, в котором лежали бланки. — Вы, разумеется, понимаете, что при комиссионной продаже магазин не берет на себя ответственность в случае повреждения или пропажи отдельных экземпляров?
Достав бланк, он пошел обратно к посетителю. Конечно, это общее правило, что магазин не обязан отчитываться, если что-либо пропадет. «Если при возврате чего-то недосчитываются, значит, это украли, — сформулировал зачем-то для себя Чилдэн. — Так принято. Особенно что касается мелких изделий. Ювелирных, например».
Чилдэн не проигрывал по-любому. Вкладывать в это дело ему ничего не надо, платить тоже не надо. Если эти штуковины пойдут — у него будет прибыль, а нет — он их возвратит, вот и все. Когда-нибудь, в неопределенные сроки.
Пересчитав вещицы, Чилдэн заполнил квитанцию. Заверил подписью и вручил продавцу.
— Позвоните мне примерно через месяц, — напутствовал он его на прощанье. — Узнаете, как идут ваши дела.
Взяв отобранные экземпляры, он направился в подсобку, оставив посетителя приводить в порядок и упаковывать сокровища.
«Не думаю, что он будет продолжать, — подумал Чилдэн по дороге. — Впрочем, никогда ничего не известно. Поэтому-то и стоит пробовать».