Кольцо власти (Уэйнрайт) - страница 157

— Мы с тобой, — нобили поднялись из-за стола и пошатываясь, направились вслед за Эрлендом.

— В чем дело? — Арнстейн с размаху опустил свою ладонь на плечо герцога. — Пора всем спать, а ты тут устроил шум!

— Иди отдыхай, барон, — сквозь зубы процедил Бьергюльф. — Сами справимся.

— Нет, я хочу знать, что побудило моего друга испытывать такое сильное беспокойство в столь неподходящее время, — заупрямился барон.

— Моя племянница куда-то исчезла, — поморщившись, сказал герцог — удар по затылку кулака варвара давал о себе знать. — Убила двух стражников и исчезла.

Он смолчал, что кто-то помог ей сбежать, да еще оглушил его ударом по голове, связал и оставил в камере, пока явившиеся на смену стражники не обнаружили трупы товарищей и еще не пришедшего в себя герцога.

— Экая шустрая девчонка! — похвалил барон, — Почему бы ей не сбежать, если на страже у тебя лентяй и тупицы! — Он радостно захохотал и, отсмеявшись, спросил герцога: — Может быть, тебе моих людей дать? Помогут в розысках.

— Ты думаешь, мы сможем ее поймать? — с надеждой спросил Бьергюльф, который сомневался, стоило ли пускаться ночью в погоню.

— Конечно, — вмешался граф Шоберский. — Если дать след собакам, то далеко она не убежит. Не успеет рассвет настудить, как твоя красавица будет у нас в руках.

— Бездельники, дармоеды! — заорал Бьергюльф на стражников и появившихся слуг. — Что стойте? Седлать лошадей! Вывести собак! Где егерь, ко мне его! Шкуры спущу, недоноски!

Шума во дворе прибавилось. Многие гости и обитатели замка, чьи окна выходили на эту сторону, проснулись и сонными голосами осведомлялись, что произошло. Наконец погоню снарядили. С десяток собак рвались на поводках, всадники, готовые к скачке, ждали только команды герцога. Прибежал стражник, посланный найти место, где беглянка могла перелезть через крепостную стену.

— Никаких следов, месьор, — запыхавшись, сообщил он.

— Что ты мне говоришь? — гаркнул Бьергюльф. — По воздуху она, что ли, перелетела? Давай вокруг замка! — кивнул он егерю.

Собаке дали понюхать принесенную из покоев Хайделинды какую-то одежду, принадлежавшую молодой герцогине. Бьергюльф, нервно постукивая себя по сапогам рукояткой плети, мерил шагами двор замка, ожидая, пока вернется человек с ищейкой.

— Может быть, она спряталась в замке? — осторожно спросил Арнстейн, который уже успел надеть костюм для верховой езды и готовился развлечься псовой охотой на племянницу герцога.

— Нет! Все обыскали, что возможно, — махнул рукой Бьергюльф.

В этот момент вернулся егерь. Еще на бегу он кричал:

— Нашел! Это на том краю, — он показал рукой на стену. — За башней.