Четвертое измерение. Книга 2-я (Поселягин) - страница 26

— Ну в чем ты одет? — всплеснула руками делавшая прическу Агнесс. Осмотрев себя, я был вынужден признать, что одежда не подобает скорой церемонии.

В результате пришлось сбегать в магазин готового платья, и подобрать себе по росту костюм. Один такой был, но только один, и что меня сильно печалило, он был не моего любимого цвета, а коричневого, но выбирать было не из чего.


-.. пока нас не разлучит смерть, — говорили мы с Агнесс ритуальную фразу глядя на свои изображения в зеркалах. Мэри моя уже жена стояла в стороне со слезами на глазах. На церемонии было не так уж и много народу. Майор Томпсон, сержант Андерс, Ребекка с мужем, и еще пара человек, которые предпринимали в нашей судьбе хоть какую-то помощь.

И только много лет спустя я узнал, что все это было спланировано девушками от начала до конца, но тогда мне было уже все равно, и я только посмеялся на признание Агнесс. Но сейчас я не знал, и серьезно воспринимал эту церемонию, считая себя на вершине счастья.

После свадьбы прошло два дня. Я понемногу оживал и рана все меньше давала о себе знать. Так как мне не чего было делать, я решил воспользоваться свободным временем и обучиться в разных направлениях. Первым делом я пришел в небольшой частный магазинчик мистера Лойса, который продавал оружие переселенцам и охотникам.

Так как у меня был переизбыток оружия, и должен сказать что качество его было не очень, то я решил продавать его Лойсу, да заодно подучиться в ознакомлении всех образцов оружия на Диком Западе. С Сэмом Виткинкинсом я договорился на обучение в ухаживание за лошадьми. И с майором Томпсоном на использование его стрельбища для тренировок.

О банде Веселого Джека, с той перестрелки у ворот, когда был ранен сержант, ничего не было слышно, но я чувствовал что это неспроста, и я еще повстречаюсь с ними.

Три недели пролетели как одно мгновение, пока к форту не подошел очередной караван переселенцев.

— Знаешь, жаль, искренне жаль, — сказал майор, держа мою руку.

— Да, хорошо было у вас, но сами понимаете пора, — ответил я. За последнее время мы успели скорешиться с майором, в основном из-за стрельбы из револьверов. Честно сказать, стрелок он классный, но до меня пока еще не дотягивал, хотя очень старался. Про меня майор говорил «прирожденный стрелок», да и я чувствовал как все легче и легче мне обращаться с Кольтом.

Помахав всем, кто нас провожал, я вскочил на передок нашего фургона и плюхнувшись рядом с Мэри, тронул поводья. Мулы постоянно шевеля длинными ушами, дернулись и потащили повозку к лагерю переселенцев стоявших у стен форта.