Четвертое измерение. Книга 2-я (Поселягин) - страница 8

— Ну-ну, успокойтесь! — сказал я, лошадям подходя ближе. Подойдя к ближайшей, которая стояла под седлом, вторая была вьючной, и погладил по голове дав понюхать руку, чтобы они запомнили меня. И после небольших поглаживаний, я отвязал обе лошади и повел их к Чернышу. И только пройдя несколько шагов, я понял, зачем незнакомец подъехал ко мне, вьючная хромала.

Дойдя до Черныша я запрыгнул на него и ударив сапогами по бокам, направился к роще ведя на поводу обе лошади.

Встретил меня аромат свежезаваренного кофе и бобовой похлебки с мясной подливой, от этого умопомрачительного запаха у меня закружилась голова.

— Что-то случилось? Откуда у вас новые лошади? — немедленно спросила Мэри когда я принюхиваясь приблизился.

— Появились, я пожелал вот и появились! — ответил я с улыбкой слезая с Черныша, и видя что девушка нахмурилась не принимая шутки, ответил уже серьезно:

— Подъехал незнакомец, зачем не знаю, сказать не успел, по-видимому хотел забрать моего Черныша, но не смог, я оказался быстрее.

— Бывает, конокрадов развелось много! — кивнула Мэри с таким видом, как будто знает о чем говорит, после чего спросила:

— А он не представился?

— Нет, но в его нагрудном кармане я нашел листок о розыске преступника. И по рисунку вроде он, там написано имя, Джек Крисман.

— Чтооо!!! — удивленно спросила Мэри внезапно осипшим голосом. Младшая Агнесса которая суетилась у котелка и прислушивавшаяся к нам, встала и растерянно посмотрела на меня.

— Так, я понимаю, что что-то не понимаю! — озадаченно посмотрев на них, сказал я.

— Это банда Веселого Джека напала на нас! — ответила Мэри, переглянувшись с Агнессой.

— Совсем интересно! — сказал я озадаченно, подумав «какого х. ена ему тут одному понадобилось», и от внезапно пришедшей мысли я поморщился.

«Надеюсь я ошибаюсь!»- подумал я, подходя к вьючной лошади и открывая чересседельную сумку. Там было то, о чем я и подумал, аккуратные мешки с монетами, с тяжелыми желтыми монетами.

— Что там? — заинтересовалась Мэри, подходя поближе.

— Да ничего хорошего. Хм, очередные неприятности! — ответил я, и быстро закрыв мешочек, и прикрыл верх сумки. После чего взяв за висящие шнурки, которые я сам развязал, когда открывал сумку, и завязал крепкий узел, чтобы ни кто не смог до них добраться.

— Что у нас с ужином? — спросил я, обдумывая создавшуюся ситуацию.

— Все готово, можно садиться…но лучше после похорон! — ответила Мэри после небольшой паузы.

— Да конечно! Вьючную оставим здесь, а вы возьмете эту каурую. Она сильная, двоих без проблем унесет.

Девушки начали собираться, а я, пока они приводили себя в порядок, сильно озаботился нашей безопасностью. Поэтому подойдя к трофейным лошадям, я стал с интересом изучать доставшееся мне оружие, которое до этого просмотрел мельком.