Огонь и вода (Бьянчин) - страница 24

Несколько минут они работали в полной тишине.

— Нечего сказать? — спросил Данте.

— Я жду, пока мы все помоем. Иначе боюсь поддаться искушению и разбить о твою голову пару тарелок.

— Ты расстроена.

— Неужели? — В ее голосе звучали гневные нотки. — Мне кажется совсем не смешным, что они приняли нас за…

— За пару? А мы таковой не являемся?

Он еще издевается! Тейлор окинула его злобным взглядом.

— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.

— И тебя это беспокоит?

— С какой стати ты поцеловал мою руку?

Данте взял ее за плечи и приблизил к себе.

Тейлор и моргнуть не успела, как он страстно поцеловал ее.

Одна рука держала ее за талию, а вторая скользнула ниже…

Тейлор потеряла чувство пространства и времени. Впервые ею полностью завладел мужчина, его магнетизм и страсть.

Никогда она не испытывала ничего подобного.

Возможно, это даже слишком…

Данте, наверное, почувствовал это и ослабил свою хватку. Поцелуй сделался нежным, но не перестал быть возбуждающим. Затем Данте отпустил Тейлор и посмотрел в ее ошарашенные глаза. Пробормотав что-то себе под нос; он обнял ее так, что ее голова оказалась у него на груди.

И тут Тейлор услышала голос Грациеллы:

— Простите… Я пришла проверить, выключила ли я духовку. Ухожу, ухожу…

Молодая женщина замерла. Данте поцеловал ее в макушку. И тогда Тейлор отпрянула от него.

— Как ты мог? — гневно прошептала она. Но Данте будто не заметил ее ярости, нежно взяв ее лицо в ладони. — Твоя мама подумает… — Тейлор не смела закончить фразу, и Данте улыбнулся.

— Это не имеет значения.

— Еще как имеет…

Данте остановил ее, прикоснувшись пальцем к ее губам.

— Ты ошибаешься.

Тейлор хотелось расплакаться.

— Пожалуйста…

Она не знала, о чем именно молила, но абсолютно точно хотела побыть одна. Почувствовав это, Данте отпустил Тейлор и проводил взглядом до дверей.

Через пару минут он закончил мыть посуду, убрал все со стола и отправился к себе в комнату.

Уснуть ему удалось не сразу. Ответ Тейлор на его поцелуй оказался еще более страстным, чем он рассчитывал.

Таким страстным, что оставил Данте возбужденным и жаждущим большего.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Консультация с Грациеллой по поводу наряда на благотворительный вечер закончилась тем, что Тейлор надела красное шелковое платье и ожерелье.

Одобрение Грациеллы было поддержано взглядом Данте и энтузиазмом Бена.

— Нам пора ехать, — сказал Данте, поцеловал мать, а затем взял на руки Бена. — Присматривай за бабушкой, хорошо?

— Мы будем смотреть мультики.

Тейлор подождала, когда Бен спустится с рук Данте, и поцеловала его.

— Я люблю тебя, милый.

— И я тебя.

С каждой минутой Тейлор нервничала все больше и больше. Не помогла даже поддержка Данте, когда он взял ее за руку и ободряюще сжал ее.