Гарри Поттер и копье Лонгина (Тимирзяев) - страница 115

— Быть может, его ещё предстоит построить, — пожал плечами Гарри. — Есть легенда, что именно в Гластонбери был похоронен один из величайших христианских святых, Иосиф Аримафейский, и там же были спрятаны Святой Грааль и копьё Лонгина, то самое, которое нам ещё предстоит найти. В наше время их пытались найти много раз, но безуспешно… И есть еще одна легенда, которая гласит, что король Артур, закончив свой жизненный путь, не умер и не был погребён, некие высшие силы перенесли его в потаённое место, где он, погружённый в волшебный сон, отдыхает от земных трудов и сражений. Предсказано, что когда Британии будет угрожать поистине смертельная опасность, король Артур будет пробуждён и встанет во главе британского воинства. В наше время имя Артура является символом рыцарственной доблести, символом короля — защитника нации. Помнят и о тебе, госпожа, — поклонился Гарри Гвиневре. — Время сурово и беспощадно, оно смывает со своих скрижалей имена огромного большинства людей, которых современники считали великими и мудрыми. Ваши имена время сохранило.

Гарри перевёл дух. Он страшно боялся ляпнуть что-нибудь лишнее, особенно о связи королевы с Мордредом, которая повлекла за собой битву на Каммланском поле и стала причиной гибели Артура и почти всех его рыцарей. Кроме того, в голове у него вертелись отрывки из глупой и пошлой книжки «Янки при дворе короля Артура», которую он прочитал в детстве, и, казалось, навсегда забыл, а теперь вот она ни к селу, ни к городу всплыла в памяти.

«А может быть, ничего такого на самом деле и не было? — подумал Гарри, — что мы, в сущности, знаем об эпохе короля Артура? Письменных источников современников Артура не сохранилось никаких, а то, что сохранилось, написано гораздо позже и, значит, либо записано с чужих слов, либо просто придумано». Ему не хотелось верить в то, что эта красивая и изящная женщина, ласково заглядывающая в лицо мужа, в будущем станет причиной его смерти из-за банальной измены.

— Госпожа, — повинуясь какому-то порыву, вдруг сказал Гарри, — я понял, почему твоё лицо мне кажется знакомым. Ты похожа на невесту моего крестника, её зовут Мари-Виктуар, у неё такие же серые глаза и волосы цвета спелой пшеницы… Прости меня за дерзость, я забыл, что женщины не любят, когда им говорят, что на них кто-то похож…

— Правда, похожа? — улыбнулась Гвиневра, — будем надеяться, что это к счастью. А когда должна состояться свадьба?

— Помолвка должна была состояться в конце лета, — ответил Гарри, — но теперь…

— Она обязательно состоится! — воскликнула Гвиневра. — И в знак этого я хочу сделать подарок невесте твоего крестника. — Она секунду поколебалась и взглянула на мужа, Артур едва заметно кивнул. Тогда Гвиневра стянула с пальца кольцо и протянула его Гарри.