Кольцо с бриллиантом (Брукс) - страница 84

- Она не пошевельнет и пальцем.

- Отлично. Извините, мне надо продолжать обход. Сестра скоро принесет вам лекарство, миссис Престон. И не волнуйтесь, если, когда вы примете его, вам захочется спать. Просто в его состав входит успокоительное. Всего хорошего, мистер Престон.

- До свидания. И… спасибо вам, доктор Трумбойл. Вы очень добры.

Доктор похлопал Блейка по плечу.

- Надо же было кому-то поддержать вас и успокоить. Я же говорил вам, что ваша жена не умрет. Ну вот, сами видите, я не врал.

Закрыв за доктором дверь, Блейк подошел к кровати и присел на ее краешек. Нежно взял ее руку в свои, он поцеловал ее и тяжело и горестно вздохнул.

- Мой Бог, Юлиана, никогда так больше не делай. Ты не представляешь, как я переволновался. Просто чуть с ума не сошел. Прождав понапрасну тебя всю ночь, утром я вынужден был позвонить в полицию. Оттуда сразу сообщили, что на пирсе Святой Хильды нашли женщину без сознания, по описанию очень похожую на тебя. По их словам, звонил какой-то старый бродяга, но когда они прибыли на место, он уже смылся. Так как при тебе не нашлось никаких документов, у них не было возможности разобраться, кто ты такая.

Юлиана заметила, что с каждым словом Блейк становился все более мрачным, и внезапно ее пронзила ужасная догадка, от чего ей стало совсем тошно.

- Блейк, я не… я хочу сказать, что… то есть, тот, кто напал на меня… он не… не…

- Да, да, я знаю. Он не тронул тебя, лишь нанес удар по голове. По предположению комиссара полиции, ему зачем-то понадобилась твоя машина. По всей видимости, преступник следил за тобой с автостоянки. Твой «седан» уже найден, правда, в жутком состоянии.

У Юлианы на глазах выступили слезы.

- Моя любимая маленькая машинка…

- Успокойся, я куплю тебе другую - еще лучше.

Его слова прозвучали так небрежно, что ей стало даже обидно. Неужели он считает, что все проблемы решаются вот так, просто, быстрым росчерком в чековой книжке? Разве можно перевести в денежный эквивалент то, что случилось прошлой ночью? Никаких денег не хватит, чтобы стереть ту ужасную цепочку воспоминаний…

- Не надо, Блейк. У меня у самой есть деньги.

Он раздраженно бросил ее руку и вскочил.

- Бога ради, Юлиана, что тут обидного, если я куплю тебе эту чертову машину? Мне понятно твое желание чувствовать себя полностью независимой, но всему есть какие-то пределы. Ведь мы же с тобой муж и жена, не забывай!

У нее не было сил спорить с ним, она лишь с укором посмотрела на него. Дело кончилось тем, что он недовольно хмыкнул, вздохнул и сел на место.

- Ну ладно, хорошо. Мне кажется, что ты не права в своей принципиальности, но если тебе так хочется… - пошел он на попятную. - Просто мне стыдно и отвратно на душе за то, что я натворил прошлой ночью. Я был последней свиньей в аэропорту. А потом дома… Трудно передать словами. Понимаю, мне нет прощения, но умоляю, сжалься. Клянусь, больше такого не повторится.