Джас отрицательно покачал головой.
— Я и так потерял слишком много времени. Не подпускай их к моему дому, хорошо?
Блайт будто окатили ледяной водой. Она окинула Джаса презрительным взглядом и ничего не сказала. Он пошел к двери.
— Джас!
Блайт кинулась вслед за ним.
— К девяти я уложу их спать, — тихо проговорила она. — Ты можешь прийти… попозже.
— И остаться у тебя до утра?
— Давай хотя бы поговорим.
Он сделал движение в сторону, и ее рука упала с его плеча.
— Я действительно должен поработать. И ты занята. Как тебе удается заниматься бизнесом и следить за этими сорванцами?
— Они мне помогают. Это хорошие дети, Джас.
— Не сомневаюсь, — вежливо заметил он.
— Я устроила себе каникулы: поставками пока не занимаюсь. Ты не любишь детей? — спросила она с тревогой.
— При чем тут любовь к детям? — возмутился Джас. — Я же сказал…
— Знаю, ты очень занят. Хорошо, постараемся тебе не мешать. — Блайт поняла, что это прозвучало слишком резко.
— Спасибо. — Не сказав более ни слова, он ушел.
Блайт прождала до полуночи, но Джас не вернулся.
На следующий день Блайт с детьми отправилась на пляж. Они нашли выброшенную на песок медузу, стали разглядывать ее и подсчитывать темно-красные пятнышки на полупрозрачном тельце, когда Блайт подняла глаза и на вершине холма увидела Джаса. Она выпрямилась, подняла руку, чтобы помахать и пригласить его на пляж, но не успела этого сделать, потому что он круто развернулся и исчез. Не веря своим глазам, Блайт застыла с поднятой рукой.
— Тетя Блайт! — Лиззи дергала ее за шорты.
Блайт оторвала взгляд от того места, где совсем недавно стоял Джас, и переключила внимание на племянницу.
— Тетя Блайт, можно взять домой медузу?
— Нет. Мы должны бросить ее в океан, там ее дом.
— Но разве она живая? — спросил Феликс.
— Не знаю, — призналась Блайт, — но если так, взяв медузу, мы убьем ее, а когда она умрет, то начнет неприятно пахнуть.
Когда дети легли спать, Блайт подошла к окну и стала вглядываться вдаль, пытаясь угадать, что происходит в доме Джаса. Вопреки своим желаниям, она не могла оставить детей одних. Может, сегодня он придет? Но она точно знала, что Джаса и в этот вечер не увидит.
Недоумение и чувство обиды уступили место гневу. Не думает ли он, что может запросто приходить и уходить, когда ему захочется? А может, я ему надоела? Неужели он встретил кого-то в Веллингтоне? Да… Наверное, любовницу.
Здравый смысл и знание его характера убеждали Блайт в абсурдности подобных умозаключений. В конце концов, в чью дверь он постучал первым делом, едва вернувшись из Веллингтона? И поцеловал ее довольно нежно. Если бы у него был телефон, Блайт могла бы ему позвонить и потребовать объяснений. Было что-то смешное в манере Джаса держаться на расстоянии от внешнего мира, от всех жителей планеты — от всех, кроме нее.