Опрометчивое решение (Уилмингтон) - страница 43

Лиз вздрогнула и обернулась.

— О, это ты! Напугал меня. Я не ожидала…

— Похоже на то, — заметил Артур.

Он забрал у нее бутылочку с жидким кремом, которую она держала над своим плечом, продолжая выливать содержимое на кожу. Лиз стала искать в сумке салфетку.

— Сиди, не двигайся, — приказал Артур, завинчивая пробку. — Ты вроде бы пыталась намазать себе спину? Давай я!

Он начал растирать пролитые большие капли крема по ее спине. Лиз хотела придумать что-нибудь остроумное, задать непринужденный, легкий тон в этой не слишком ловкой ситуации, но ничего не пришло в голову. Во рту пересохло, а сердце сперва словно замерло, а потом начало биться как-то слишком быстро.

— Ложись на живот! — велел ей Артур. — Мне так легче будет.

Она послушно улеглась на полотенце и, затаив дыхание, слушала, как теплые руки Артура ритмично двигаются по ее спине.

— В таком купальнике загорать глупо, — сказал он вдруг. — Он слишком закрытый. У тебя останется белая полоса посередине спины.

Лиз резко перевернулась и села. Ему, конечно, все равно, но она больше не могла вынести этой сладкой пытки. Хотя ничего особенного не происходило, прикосновение рук Артура слишком волновало ее. Лиз едва сдерживала дрожь.

— Ну и пусть, — ответила Лиз. — Я и не собираюсь больше загорать. Хотела пойти в кафе и выпить чашку чаю. А что касается белой полосы, то ее никто не увидит.

— Разве? Ты никому не покажешь? — усмехнулся Артур. — Хорошо, я угощаю чаем.

Лиз надела сарафан прямо на купальник, успевший высохнуть, свернула полотенце, сложила все в сумку и, прихватив босоножки, побрела за ним по гальке к кафе.

— Думаю, тебе понадобилась моя помощь, — сказала она.

Он обернулся, немного удивившись тону.

— Ну да, ты сама предложила мне помочь, — напомнил он.

Лиз закусила губу. Неважно, по каким причинам он здесь, неважно, что отдыхать у моря так славно, — она рада быть ему полезной.

— Конечно, предложила. Разве я отказываюсь? Просто я сейчас одета совсем не для секретарской работы. Надо бы зайти в гостиницу, привести себя в порядок, разумеется, после чая.

— Могу предложить кое-что получше. — Артур неожиданно взял ее под руку и повел к своему «ягуару», припаркованному чуть выше кафе, на дороге. — Мы заедем в гостиницу, ты возьмешь все, что нужно, с собой, а потом двинемся ко мне в коттедж. Пока ты будешь принимать душ, я приготовлю чай. У меня есть большой пирог с фруктами, мне одному его не осилить. Идет?

Лиз чувствовала прикосновение его пальцев к руке и млела. Она совершенно не имела сил сопротивляться. Никогда раньше с ней такого не происходило — обычный дружеский жест привел ее в трепет! Артур относился к тому типу опасных мужчин, которые просто излучают сексуальность. Тут уж никакая девушка не устоит, это точно, подумала Лиз, словно оправдываясь сама перед собой.