Бренди спросила себя, неужели эта женщина не может позволить себе купить даже шпильки, и решила, что, должно быть, в город она надевала свое лучшее платье.
Девушка взглядом окинула жалкий садик у крыльца.
— Надеюсь, мы не потревожили вас, — сказала она, подходя ближе.
— Нет, все в порядке, — ответила Мэгги, закрывая руками заплаты на ситцевом платье, словно пытаясь незаметно привести себя в порядок.
— Я Бренди Эштон. Вчера мы встретились в магазине.
— Да, я помню, — произнесла Мэгги, нервно оглядываясь через плечо. — Не хотите ли, гм, войти в дом?
— Если не причиним вам хлопот. Женщина, наконец, улыбнулась, и Бренди немного расслабилась.
— Я останусь здесь с Даррелом и Дэвидом, ладно, Бренди? — спросила Дейни.
— Конечно, почему бы тебе не показать Даррелу и Дэвиду наш фургон?
Мальчишки завизжали от восторга, когда Дейни чопорно подвела их к боковой двери и открыла ее с преувеличенной важностью.
— Только не сломайте там ничего, — крикнула мальчикам Мэгги, когда трое детей скрылись в фургоне.
Бренди вошла за женщиной в дом и сразу поняла нерешительность Мэгги. В единственной комнате с земляным полом было темно, потому что не было ни одного окна, чтобы пропустить свет.
В центре комнаты стоял большой грубо сколоченный деревянный стол и четыре разнокалиберных стула. Ножки одного из них были заменены палками, которые не были даже обструганы. В одном углу лежали большой матрас, покрытый домотканой коричневой тканью, и несколько рваных одеял. В другом углу стоял металлический бочонок с решеткой наверху, который служил печкой.
Никогда еще Бренди не чувствовала себя такой богатой, как в эту минуту. Она тщательно скрыла свое смятение и охвативший ее ужас и улыбнулась Мэгги.
— Садитесь. Не хотите ли немного кофе? — спросила женщина.
— Было бы чудесно, — ответила Бренди, обрадовавшись, что появилась тема для разговора.
Мэгги достала с полки над бочонком две щербатые чашки и налила кофе из кофейника, стоявшего на плите.
— Простите, но у меня нет сахара или молока.
— Ничего-ничего. Я обычно пью именно такой кофе, — солгала Бренди.
Она отпила глоток и заставила себя улыбнуться. Кофе был такой слабый, что просвечивало дно чашки. Ей было неприятно угощаться, видимо, последним в доме кофе, но она почувствовала бы себя еще хуже, если бы не выпила его.
— О, вкусно, — сказала она, одобрительно кивая взволнованной Мэгги. — Терпеть не могу, когда кофе, словно дважды кипяченый.
— Да, — просияла Мэгги, садясь за стол. — Я тоже.
Бренди обрадовалась, что успокоила женщину.
Мэгги наклонилась и коснулась руки Бренди: