Призраки, которые ждали (Хэмли) - страница 6

И это были первые слова, сказанные за все путешествие, которое уже близилось к концу.

— А вот и Дайсон-коттедж, — объявил отец.

Они увидели небольшой кирпичный дом. Он был квадратным, входная дверь находилась посередине. По бокам от нее виднелись два маленьких окна со множеством перегородок. Точно такие же были и на втором этаже. Вблизи стало видно, что некоторые стекла разбиты. Одно окно осталось открытым. Кое-где между кирпичами образовались щели. У двери рос колючий шиповник. На крыше не хватало черепицы, а труба развалилась. Сад, видневшийся за поломанным забором, был давно заброшен.

Солнце уже начало садиться, и повеяло прохладой. Мама с папой вышли из машины и открыли дверцы. Внезапный холод совсем не обрадовал детей. Напряжение все росло.

Наконец Уильям сказал:

— Как здесь сыро!

Луиза опустила лицо и снова разревелась. Родители беспомощно переглянулись.

— Когда-нибудь мы приведем все в порядок, — произнесла мама слабым голосом. — Только нужно как следует потрудиться.

— Но если мы не настроимся на рабочий лад, то нам ничего не сделать! — добавил папа.

— Ну, что скажешь, Рози? — спросила мама.

Но девочка не ответила и указала на какую-то надпись, выбитую на камне над дверью.

— Что это? — осведомилась она и прочла:

— «Г.Д. 1880».

— Это инициалы первого владельца и год постройки, — ответил папа.

— «Д» означает «Дайсон», — сказала мама.

— А что значит «Г»? — спросил Уильям.

— Может, «гараж»?

— Какие тебе гаражи в 1880 году? — улыбнулась мама.

Рози промолчала. Она окинула взглядом дверь и окна, напоминавшие полуслепые глаза, будто пытаясь прочесть выражение на лице-фасаде старого дома.

«Итак, мы переезжаем сюда, — хотелось сказать ей. — Этот дом будто бы ждал меня».

Но никто не поймет этих слов. Она покачала головой, отгоняя свои мысли.

— Вы правы, — произнесла Рози вслух. — Мы сможем привести этот дом в нормальный вид.

Луиза неожиданно схватила маму за руку и воскликнула:

— Мамочка, я боюсь!

Глава 3

Папа повернул ключ в замке. Стал виден длинный темный коридор, по обеим сторонам которого тянулись двери. На стенах трепыхались обрывки обоев, когда-то разноцветных, а теперь коричневых. Уильям щелкнул старым выключателем, но ничего не произошло.

— Еще не дали ток, — сказал папа. Войдя, они почувствовали сильный запах

плесени. От этого стало еще тоскливее.

— Неужели нам придется жить в таком месте? — пробурчал Уильям.

— Но этот дом не такой плохой, как кажется с первого взгляда, — возразил папа, и по голосу стало ясно, что он задерживает дыхание. — Нужно только все вымыть, вычистить и заделать дыры в крыше.