Призраки, которые ждали (Хэмли) - страница 8

— Кажется, здесь мне всегда будет страшно, — ответила та.

Рози вздрогнула. «Мне не страшно, — сказала она себе. — Ведь это мой дом, и мы будем здесь жить».

Она снова почувствовала, что дом будто бы зовет ее. С чего бы это?

***

В задней части дома располагалась тесная сырая ванная и туалет, куда Луиза наотрез отказалась заходить. В проходе между входом в дом и посудомоечной были две двери, которые вели в одинаковые квадратные комнаты с маленькими окнами, смотревшим на фасад и пропускавшими совсем мало света. Наверное, одна из них была столовой, а другая гостиной.

— А наверху такие же комнаты? — спросила она у папы.

— Нет, — ответил он. — Лестница ведет в заднюю часть дома. Там две большие спальни с окнами на фасаде и еще одна комнатка, совсем маленькая, словно чулан. Она находится над посудомоечной.

Лицо девочки сразу сделалось кислым. Она поняла, что у нее не будет отдельной комнаты.

— Я собираюсь разделить одну из спален надвое, — сказал папа. — Сложу стену и поставлю дверь. А еще прорублю окно в боковой стене. Я вообще собираюсь расширить все окна.

— А где мы будем спать сейчас? — спросил Уильям.

— Мы с мамой — в правой комнате, — ответил папа. — А вы в левой.

Стемнело, и все боялись даже выглянуть в сад. Ведь совсем рядом был Марстонский лес — много километров качающихся стволов, дрожащих ветвей и ведущих в никуда тропинок. Там обитали незнакомые существа, а в самом центре лежало темное и молчаливое озеро.

Мама зажгла лампы и сказала:

— Пора укладываться. Лучше завтра встать пораньше и, не мешкая, приняться за работу. Может быть, успеем привести дом в порядок.

Дети втащили в отведенную им комнату свои надувные матрасы и спальные мешки. Когда они остались одни, им стало еще тоскливее. Каменный пол сильно холодил ноги. Проходя мимо соседней двери, Рози заметила, что родители безмолвно глядят друг на друга, а их глаза говорят: «Правильно ли мы поступаем?»

— В конце концов, все будет нормально, — пробормотала Рози, возвращаясь к себе.

— Как же, — проворчал Уильям, накачивая матрас. — Я ненавижу этот дом. И всегда буду ненавидеть. — Он долго искал нужные слова, и потом сказал: — Я ему не нравлюсь.

— Ты хотел сказать, что тебе здесь не нравится? — спросила Рози.

— Нет. — Он обернулся к ней. — Я ему не нравлюсь. Разве ты не чувствуешь? Мы все ему не нравимся.

— Я боюсь, — снова произнесла Луиза тоненьким голоском.

— По-моему, он не хочет, чтобы мы были здесь, — продолжал Уильям.

— Не понимаю, о чем ты, — ответила Рози.

— Я почувствовал это сразу же, как только вошел сюда. Фасад дома напоминает лицо. Очень глупое лицо.