Любовь… и еще раз любовь (Морган, Тейлор) - страница 164

* * *

— У нас есть план! — Джо и Расти стояли в дверях спальни и казались сверх всякой меры довольными собой.

— Мы собираемся к старой водной впадине смотреть на животных, — сообщил Расти, его темные глаза сверкали радостным возбуждением. — Это место, куда Джо любил ходить, когда был ребенком.

— Джо? — Чинна вскинула бровь, но Расти уже побежал рассказывать Кимми о запланированной экспедиции.

— Я сам попросил называть меня так, — объяснил Джо, прислоняясь к дверному косяку.

— У вас добрые намерения. Вы хороший человек. — Чинна отвернулась, покачав головой. — Но разве вы не видите, как это может повлиять на Расти? У него нет отца, а он так отчаянно в нем нуждается!

Джо не собирался поддаваться этой психологической атаке, поэтому уточнил:

— Послушайте, все, что я сделал, — это разрешил называть меня по имени. Так мы можем пойти к водной впадине? — вернулся он к началу их разговора.

— Конечно!

— Отлично. Тогда приготовьте еду на дорогу. Может быть, какие-нибудь закуски. И теплые свитера. Пока мы будем гулять, станет холодно.

— Холодно, — прошептала Чинна. — И очень одиноко.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Через час они спустились с холма в долину, в которой и находилась конечная точка их путешествия.

— Почему вы называете это водной впадиной? — поинтересовалась Чинна. — Она больше похожа на маленькое озеро.

— Так и есть. Но когда мы с Грегом были детьми, то видели какой-то документальный фильм про водные впадины на равнине Серенгети, они играли ту же роль, что и это озеро. Когда наступает ночь, все животные в радиусе мили приходят к такой впадине на водопой. Здесь происходит то же самое.

— За исключением того, что здесь не наступает ночь, — заметила Чинна, глядя на сверкающее небо.

— Конечно, наступает! Просто позднее. Скоро мы подойдем к краю. Вас удивит то, что мы увидим.

Они вышли из-за деревьев на равнину. Небольшая река протекала в ее центре, впадая в озеро, а цепочка водопадов несла воду обратно в реку. Чинна влюбилась в это место с первого взгляда.

— Рай, — прошептала она, опустив корзинку для пикника на плоский камень, и поспешила помочь Джо расстелить одеяло.

Мимо пролетел ястреб, на вершинах деревьев пели птицы. В потоке воды, как в зеркале, отражались движущиеся по небу облака. Дети тут же стали бегать и играть на лугу, перепрыгивая через пучки нефритово-зеленой травы, падая на ковер из крошечных желто-синих цветов.

— Смотрите! — закричал Расти, указывая на лужу. — Что-то движется. — Он склонился, вглядываясь в воду, а Кимми встала за ним.

— Головастики, — сообщил детям Джо. — Очень скоро они станут лягушками.