Хижина в раю (Айзекс) - страница 18

— Слава Богу, что нас никто не… — начала Элси, но тут из полутьмы холла на свет выступила высокая фигура.

— Buenos tardes. Добрый вечер, — сказал Родриго. Черная шелковая рубашка и черные брюки подчеркивали его загар. — Прошу вас, Джесси — ведь вас зовут Джесси? — спускайтесь по лестнице как вам будет угодно.

Даже Джессика попятилась от неожиданности, а Элси пожелала раствориться в деревянной панели за ее спиной. Оказывается, Родриго вернулся и именно его они заставили ждать!

— Так это он?

Театральный шепот Джессики наверняка достиг слуха Родриго, и Элси раздраженно посмотрела на сестру.

— Спросить нельзя, — пробормотала та себе под нос.

Однако Элси было не до шуток. Она уже подумывала, не зря ли взяла с собой несносную девчонку.

Они спустились, и Родриго отступил на шаг. Потом приблизился к сестрам, чтобы поприветствовать их на своем родном языке, словно показывая, что не слышал ни слова из того, что сказала Джессика.

— Encantado a verles, — произнес он глубоким голосом, от которого у Элси по спине побежали мурашки. — Bienvenidas a San-Isabel…

Джессика захлопала ресницами, не понимая ни единого слова. Родриго взял ее за руку и прервал:

— Очень приятно вас видеть. Добро пожаловать на Сан-Исабэль. Хорошо добрались?

— Ах.., да, спасибо, — ответила она. Элси с изумлением обнаружила, что на щеках сестры выступил ярко-алый румянец.

— Простите, пожалуйста.., ну, за то, что я сказала. Но этот дом.., в общем, очень крутой.

— Рад, что тебе нравится, — примирительно произнес Родриго.

Элси зажмурилась, с ужасом представив, что может в следующий момент отколоть Джессика, и вздрогнула всем телом, когда услышала заботливое:

— Элси, тебе плохо?

Сейчас Родриго стоял прямо перед ней, и у нее не оставалось иного выбора, кроме как пожать протянутую для приветствия руку. Но пальцы ее дрогнули от его сильного рукопожатия, и влажная ладонь предательски скользнула по загорелой кисти.

— Все.., в порядке, — выдавила она, отдергивая руку, словно обжегшись.

Родриго был так близко, куда ближе, чем тогда, за столиком в нью-йоркском ресторане!

— Мне очень жаль, что мы заставили тебя ждать. Твоя экономка сказала, что ты в отъезде.

— Да, но я вернулся. — Внимательный взгляд Родриго остановился на ее лице, но Элси, упорно созерцая расстегнутый воротник его рубашки, делала вид, будто ничего не происходит. — Ты вся красная, mi amor. С тобой правда все в порядке?

— Да, ведь я уже говорила… — слабо откликнулась Элси, но ее перебила сестра.

— Она совсем не ела в самолете, — самодовольно заявила Джессика, чтобы не оказаться в тени.