Созданы друг для друга (Грейди) - страница 27

— Докладываю о твоем состоянии.

— О падении?

Он кивнул.

— Честное слово, стоило упасть, чтобы вы наконец заговорили друг с другом.

Лаура поставила поднос на стол и взяла трубку:

— Привет, Грейс. Как дела? О, со мной все прекрасно. Даже лучше.

Она подмигнула Бишопу и отвернулась к окну.

Он положил немного джема на лепешку и откусил. Лучше не слушать разговор сестер. Бишоп вышел из кабинета и побрел по коридору. Его взгляд скользил по сюрреалистическим картинам, которые украшали стены. Потом он изучал кухню, полированные гранитные столешницы и блестящую кухонную утварь, которой Лаура так гордилась, когда готовила свои блестящие ужины «на скорую руку» буквально из ничего.

Мужчина остановился под декоративной аркой, которая вела в главную гостиную. Та же сатиновая кушетка, тот же огромный камин, у которого они провели столько вечеров, сидя в обнимку, она — читая очередной бестселлер, он — просматривая бумаги. Вначале им было очень уютно вместе. Их постоянно как магнитом тянуло друг к другу.

Это были лучшие дни в его жизни.

Взгляд Бишопа скользил по безделушкам на мраморной каминной полке: серебряные подсвечники, статуэтки балерин, чашка, должно быть случайно забытая Лаурой. А чуть выше… Сердце его перестало биться. Исчезла свадебная фотография.

Почему бы и нет? Это ее дом. Они больше года не живут вместе. Вполне вероятно, что Лаура использовала снимок для растопки камина. С другой стороны, сохранила же она его обручальное кольцо и одежду. Может быть, снимок тоже где-нибудь хранится? Но что скажет Лаура, обнаружив исчезновение обожаемой фотографии? Сейчас это важнее.

Может, поискать в буфетах, попытаться найти и повесить обратно, пока она не заметила? Или пропажа фотоснимка послужит толчком к восстановлению нарушенной памяти?

Недавно случилось неизбежное. Он ее поцеловал. Точнее, она его поцеловала. А он не остановил. И, если честно, сначала даже не пытался.

Однако Лаура может захотеть чего-то большего, чем просто поцелуи.


— Думаю, я смогу завтра приехать посмотреть, как вы там, — говорила Грейс, пока Лаура устраивалась поудобнее на диване.

— Я была бы очень рада, но мы с Бишопом собираемся в Сидней. На балет.

— Вы хотите пойти в театр? Думаешь, это разумно?

— Ох, Грейс, и ты туда же.

Сколько нужно доказывать, что с ней все в порядке, а немного затуманенная память не в счет.

— Я забочусь только о тебе, — отозвалась Грейс.

Лаура тихо рассмеялась:

— Это я понимаю.

— Бишоп останется в городе?

— Завтра? Почему ты спрашиваешь?

— Он — деловой человек. Я думаю, он предпочтет переночевать в Сиднее, чтобы не выезжать в офис на рассвете.