Грустный мотылек (Данкен) - страница 38

Начал Хью, что называется, за здравие, а закончил за упокой. Его слова, поначалу звучавшие так романтично, моментально потеряли всю привлекательность.

— Мне тоже не нравятся чувства, которые я испытываю к вам, Хью Уоллес. Я жила спокойно, пока не появились вы.

— И я!

— Тогда прекратим разговор, пока не наговорили друг другу чего-нибудь такого, о чем впоследствии будем сожалеть. — Лесли отстранилась и убрала руки с его плеч.

— Прекрасно, — пробормотал Хью. — Так и сделаем.

Вокруг них кружилось много пар, поэтому Лесли с трудом выбралась с танцевальной площадки. Хью следовал за ней по пятам.

Заметив Полли Бартон, сидевшую в тени дуба, Лесли направилась к ней, решив не обращать внимание на Хью. Она уже прошла половину пути, когда услышала его голос:

— Лесли! Черт побери, подождите меня!

Но девушка не удосужилась даже обернуться, чтобы посмотреть, что задержало Хью. Она подошла к Полли, которая встретила ее радостной улыбкой.

— А я наблюдала, как вы ссоритесь с самым упрямым, кроме Ральфа Бартона, конечно, мужчиной, — сообщила она.

5

— Он выводит меня из себя, — заявила Лесли, плюхаясь рядом с ней на одеяло. Она обхватила руками колени и раздраженно вздохнула.

— Мужчины испокон веку выводят женщин из себя. Это совершенно неразумные существа, — спокойным тоном заметила Полли, ласково поглаживая маленького Альфреда, мирно спящего у нее на руках.

— Это не то слово. Они просто сумасшедшие.

— И это верно, — с готовностью согласилась Полли.

— Только Хью может своими комплиментами обидеть женщину!

— Ну что вы! И с Ральфом такое случалось, когда он ухаживал за мной. Он мог сказать: «А ты неплохо выглядишь, хотя и слишком тощая».

Лесли рассмеялась.

Она заметила, что Хью разговаривает с Ральфом, у которого на плечах сидит Саманта, и подумала: может, муж Полли даст своему другу несколько советов относительно того, как надо вести себя с женщиной?

Альфред проснулся и захныкал, а счастливая мамаша расстегнула блузку.

— Он проголодался, — проворковала она. — Я так и не поблагодарила вас за то, что вы были рядом со мной во время родов. В вашем присутствии я совсем не волновалась.

— И все же рожала не я, — напомнила Лесли.

— Тогда будем считать, что мы вдвоем составили отличную команду. — Младенец жадно сосал грудь, а Полли с нежностью смотрела на его личико. — Я рада, что вы будете жить в нашем городе. У меня такое чувство, что мы станем хорошими подругами.

Лесли подняла голову и обнаружила, что в их сторону, уперев руки в боки, быстрым шагом направляется Колин. Она остановилась возле отца и Ральфа, что-то сказала, всплеснув руками, и двинулась к Лесли.