Но сейчас ей скорее надо было думать о себе, а не о брате и его избраннице.
Конечно, это был самый унизительный момент в ее жизни. Расправив плечи и подтянув простыню до самого подбородка, Джинкс неуклюже встала на колени.
— По‑моему, вам обоим пора остановиться.
Колин перевел полный ярости взгляд с Харрисона на сестру.
— А ты… как ты могла!
— А как мог ты просто так взять и сбежать?
— Мы любим друг друга, и Элис боялась, что ее брат меня не одобрит. Между прочим, как ты здесь оказалась?
— Я искала тебя!
— В его постели? — Колин, сжав кулаки, бросился вперед, но Элис решительно загородила ему дорогу. «Маленькая, а с характером», — уважительно подумала Джинкс.
— Я не допущу, чтобы мой муж и мой брат дрались. Я этого не позволю! — воскликнула Элис.
— Твой муж? — снова взревел Харрисон.
— Так вы поженились? — Голос Джинкс задрожал.
— Сегодня утром. Мы только что из Гретна‑Грин, — ответила Элис. — Так что теперь уже слишком поздно вмешиваться.
— Если только ты не… — Харрисон запнулся, а потом тихо добавил: — Вы ведь не успели…
— Успели, — лукаво улыбнулась Элис.
Колин обнял Элис за плечи и с такой гордостью и любовью посмотрел на свою молодую жену, что Джинкс чуть не заплакала от счастья. Она так любит Колина! Пусть он и упрямый и своевольный, она все равно его любит. Ее брат заслуживает счастья, и у Джинкс было ощущение, что он найдет его с Элис.
Потом Колин снова посмотрел на Харрисона, и Джинкс поняла, что ситуация далека от завершения.
— Мы‑то поженились, — заявил он, — но я сомневаюсь, что и вы можете похвалиться тем же самым. Во всяком случае, пока.
Харрисон стал обматывать бедра простыней. К несчастью, это был конец той же простыни, за которой пряталась Джинкс. Они оба стали тянуть каждый в свою сторону, так что неизбежно оказались друг подле друга.
— Это не то, что вы думаете… — начала Джинкс.
— Именно то, — твердо возразил Харрисон.
Она посмотрела на него с удивлением: на чьей он стороне?
— Во всем виноват Колин. Этого бы никогда не случилось, если бы он не сбежал тайком с Элис.
— Он сделал это с тобой из мести? Тогда он отъявленный прохвост! — взревел Колин.
— Я не говорила, что это месть, — вскипела Джинкс. — И я не потерплю таких выражений!
— Я тоже, — поддержала ее Элис.
— Я не сделал… я… Проклятие! — Харрисон посмотрел на Колина. — Я намерен жениться на вашей сестре.
— Очень надеюсь, что это правда, — сквозь зубы процедил Колин. Было заметно, что он немного успокоился.
Чего нельзя было сказать про Джинкс. Он женится на ней? Харрисон собирается это сделать? Радость захлестнула ее, но тут же она помрачнела — ей вовсе не хотелось, чтобы он женился на ней из чувства долга.