Вздохнув, маркиз улыбнулся и медленно погрузился в сон.
Джинкс проснулась, когда уже было совершенно темно, и не сразу поняла, где находится. В животе у нее урчало. Наверное, она проспала ужин. Что это за комната? И чья кровать?
А рядом…
Это мог быть только один‑единственный мужчина. Внезапно она все вспомнила. Они с Харрисоном…
— Черт возьми! Что я наделала! — пробормотала она в темноту. Надо было подумать и не дать паническому чувству взять верх. Но прежде всего пора вставать; к тому же думать, лежа в его объятиях, все равно невозможно.
Но когда она попыталась выскользнуть из его рук, Харрисон вздохнул и повернулся вместе с ней. Ее голая спина была прижата к его груди. Неужели все действительно было так чудесно, как ей вспоминается? Внезапный всплеск страсти подтвердил: да, это было чудесно. Просто невероятно.
Это не было правильно.
Джинкс застонала и на мгновение пришла в отчаяние. Что же он теперь о ней думает? И что ей, Господи помилуй, делать?
От неприятных размышлений на эту тему ее избавили шум шагов в коридоре и обеспокоенный женский голос:
— …может, будет лучше, если я приведу ее к вам, сэр?
— Какая комната? — прогремел сердитый и показавшийся Джинкс очень знакомым мужской голос.
— Прошу тебя, милый, не торопись, — умолял еще один голос.
— Я справлюсь, Элис.
Элис?
Колин?
Джинкс встрепенулась и села. Колин здесь?
У нее упало сердце, и она окончательно проснулась. Надо остановить Колина. Она должна предотвратить несчастье.
— Куда это ты? — пробормотал Харрисон, хватая ее за талию и усаживая на себя. Он был такой теплый, такой сильный, что ее тело тут же отреагировало самым порочным образом. — Тебе больше никогда не удастся сбежать от меня.
Но тут дверь с шумом распахнулась, и луч света от фонаря выхватил из темноты часть комнаты и кровать. Джинкс вскрикнула и юркнула под простыню.
— Что здесь, черт возьми, происходит? — взревел Харрисон.
— А то, что вы сегодня же отправитесь в ад! — крикнул в ответ Колин. — Уйди, Джинкс! Я его сейчас убью.
— Она останется здесь! Кто вы, разрази вас гром?
И тут Харрисон увидел сестру.
— Элис? Бенчли? Ах ты, негодяй! — Харрисон вскочил с кровати, прикрывшись подушкой. — Да я первый посажу тебя на кол!
— А я проткну тебя шпагой за то, что ты погубил мою сестру!
Джинкс смотрела на них из‑под смятых простыней. Харрисон стоял посередине комнаты в чем мать родила, готовый броситься на своего врага, в то время как Колин, багровый от ярости, поджидал его в дверях; хрупкая маленькая блондинка с трудом удерживала его от нападения на Харрисона.
«Так вот она какая, Элис, — подумала Джинкс. — Неудивительно, что Колин в нее влюбился. Если она хотя бы наполовину так добра, как хороша, он сделал правильный выбор».