Разрушитель (Джексон) - страница 33

. Если направо, то 183.

71

Ты все-таки решаешься начать спуск и, с трудом сохраняя равновесие, осторожно переступаешь со ступеньки на ступеньку. Идти по мокрому и склизкому камню тяжело, и, оступившись, ты несколько мгновений балансируешь на самом краю. Наконец, тебе удается снова твердо встать на ноги. Неужели смертельная опасность миновала?! Но нет – пройдя еще десяток ступеней вниз, ты вновь теряешь равновесие, и на этот раз удача отворачивается от тебя. Ты срываешься с края лестницы и летишь с высоты прямо в зловонную Реку Нечистот. Потеряв сознание от удара, ты уже не чувствуешь, как смрадные воды пещерного потока влекут тебя в небытие…

На этом твое приключение окончено!

72

Сильными ударами кулака ты пытаешься вышибить дверь. Дерево трещит, но не поддается. В тебе закипает ярость. Вдруг за дверью раздается какой-то шум. Ты прислушиваешься, и до тебя доносится тяжелое дыхание и шаркающий звук, похожий на шаги. Из твоей глотки вырывается грозный басовитый рык. Рискнешь ли ты встретиться лицом к лицу с тем, кто находится за дверью? Или предпочтешь более безопасный маршрут и вернешься туда, где лежит мертвый Гном?

Брось одну кость. Если выпадет 1, то 419. Если выпадет 2, 3, 4, 5 или 6, то 170.

73

Зарычав, ты бросаешься на Охранника и вцепляешься ему в горло. Вы вместе отлетаете к стене и падаете на пол среди груд объедков и грязной одежды. Охраннику удается освободиться от твоей хватки и дотянуться рукой до лежащей на столе дубинки – 98.

74

Ты протягиваешь мешок с ящичком Жаррадану Марру. «Отлично, – с улыбкой произносит чародей, – я тоже сдержу свое слово. Ты искал меня и нашел, преодолев на своем пути множество препятствий. А это значит, что ты умен и обладаешь разнообразными способностями. Ты сильное создание, и можешь быть настоящим вождем. Только пока не знаешь об этом. Ты знаешь, что такое восторг битвы?» Ты киваешь в знак согласия. «Да будет так! Я назначу тебя главнокомандующим моими войсками. Станешь ли ты мне служить?» Жизнь, полная битв и приключений, привлекает тебя, и ты вновь киваешь. «Хорошо, — говорит Марр. — Ты приступаешь к своим обязанностям немедленно. Вот тебе первое задание. Ты должен казнить своего предшественника – Валласку Роу. Мало того, что он не смог помешать тебе проникнуть в мою резиденцию, так еще и не нашел Радужных Прудов. Мне надоела его беспомощность! Как только Роу будет мертв, ты станешь командиром Корабля-Крепости и будешь подчиняться только моим приказам».

Итак, для тебя все решено. Насколько успешной окажется твоя карьера командующего войсками Жаррадана Марра, зависит лишь от твоих способностей. Но помни, что твой властитель жесток и коварен. Быть может, ты станешь лучшим из его военачальников, а, может, разделишь бесславную судьбу своих предшественников. Как бы там ни было, наконец-то твоя прежде бесцельная жизнь обрела смысл и значение…