Холодная нефть с горячим запахом крови (Контровский) - страница 165

Ярл снова наполнил кубок и жадно выпил. Хендрикс ограничился парой глотков.

— Да, дело сделано, — медленно произнёс он.


— Но руссы этого так не оставят, — Эйрик поставил на стол пустой кубок. — Как только они поймут, что к чему, и откуда дует ветер, они наверняка ударят по Свальбарду — высадят десант, или просто запустят по моему острову ракету с ядерной боеголовкой. И поэтому, — ярл посмотрел на Хендрикса, — мне нужно ядерное оружие. И желательно ещё получить от вас прямые энергоисточники: для обороны и для всяких прочих нужд. Без энергии никуда, ты это отлично знаешь. У меня есть каменный уголь, но мне хотелось бы большего.

— Ядерное оружие — это вряд ли. Совет Сорока на такое не пойдёт, и тут я уже ничего не смогу сделать. А энергоисточники… — глоб помолчал, подбирая фразу. — Это возможно, но при одном условии: Свальбард войдёт в состав United Mankind. И это разумно — имея за спиной всю мощь нашей сверхкорпорации, ты, конунг, можешь не бояться удара русских по Свальбарду — ты будешь говорить с ними на равных.

— Вот оно как… — задумчиво проговорил Эйрик.

Он встал и, тяжело ступая, подошёл к окну. Хендрикс наблюдал за ярлом, ощущая во всём теле какую-то странную заторможенность.

— Смотри, Хендрикс, — сказал властитель Свальбарда, жестом приглашая милитара подойти. — Холодные, мёртвые скалы, на которых почти ничего не растёт, и унылая тундра. Но это мой дом, а скоро моим домом станет вся Скандинавия — она готова признать меня конунгом. А дом, Хендрикс, — ярл дружески положил руку на плечо милитара, — это для викинга кое-что значит, хотя большую часть жизни мы проводим в море.

Рука Эйрика, мирно покоившаяся на плече глоба, змеёй метнулась к горлу Хендрикса и стиснула его стальным захватом.

Белый медведь только кажется неуклюжим — его лапы удлиняются как резиновые, и горе тому, до кого они дотянутся. Эйрик был чудовищно силён, а Хендрикс, профессионал, поднаторевший в убийстве себе подобных, почему-то не успел среагировать — его мышцы сковала внезапно свалившаяся на него опустошающая слабость. Чернокнижники Свальбарда, среди которых были алхимики, знали своё дело: тончайший


порошок, которым заранее были присыпаны стенки кубка Хендрикса, растворялся бесследно, не оставляя ни привкуса, ни запаха, и действовал очень быстро.

Железные пальцы Эйрика сомкнулись на горле милитара и одним движением вырвали ему трахею.

— Отправляйся в Хель, — злобно прошипёл властитель Свальбарда, отпуская обмякшее тело и брезгливо вытирая окровавленную ладонь об одежду мертвеца. — Я же тебе говорил: я останусь свободным викингом! Спасибо тебе за мой флот, глоб, — я найду ему применение. Эй, кто там есть!