Сердце в раю (Картленд) - страница 29

- Чепуха, дорогая, — спокойно отвечала мать. — Вечером женщине позволительно декольте, которое совершенно неприемлемо днем. И потом, тебе нужен глубокий вырез, чтобы показать фамильные жемчуга Хаттонов. Папа привез их сегодня из банка.

Это еще больше всполошило Луизу.

- Но фамильные жемчуга надевают только по особым случаям!

— В них ты будешь выглядеть просто очаровательно! Когда-нибудь они станут твоими.

— Мама, сегодня что, тот самый особый случай? — настаивала Луиза.

Леди Хаттон замялась.

— Я не стану скрывать от тебя, дорогая, что твой отец и я считаем, что лорд Уэстбридж — самая подходящая для тебя партия. Он очень богат. Спроси Арабеллу. У нее весьма разумные взгляды на этот предмет.

— У тебя будет все, о чем только может мечтать девушка, — безмятежно заметила Арабелла со своего места у окна.

— Кроме мужа, которого я люблю, — горячо возразила Луиза.

— Я прошу тебя, не относись к лорду Уэстбриджу враждебно, — попросила мать, и тон ее был странно-взволнованный. — Ты не знаешь, как это важно... То есть ты научишься любить его после свадьбы.

— Но я хочу любить своего мужа до того, как мы поженимся!

— Больше ни слова! Смотри, какой подарок я тебе приготовила. — Она протянула Луизе очаровательный веер из расшитого блестками розового шелка с перламутровыми пластинами. — А теперь поспешите вниз. Скоро приедут гости.

Луиза медленно шла вниз, взяв под руку Арабеллу. Она была очень обеспокоена.

Вскоре стали съезжаться гости. Сначала приехали сэр Филипп и леди Эйнсворт, пожилая бездетная пара. До сих пор они считали лорда Хаттона главой местного высшего света. Сейчас, когда устоявшемуся порядку вещей был брошен вызов, стало заметно, что они несколько нервничают.

Следом появился достопочтенный Джеймс Фэншоу с супругой, а за ними — престарелая леди Салтон с братом, незаметным человеком, который подчинялся каждому слову своей грозной сестры в обмен на кров и стол.

Потом прибыл преподобный Чарлз Лайтли. Хотя он был человеком небогатым, но положение местного викария гарантировало ему место за столом в самых знатных домах. С ним приехали его жена и младший сын Саймон, высокий худой, и очень серьезный юноша. Он только вернулся из Оксфордского университета и, казалось, уже был отягощен знаниями.

Луиза с облегчением наблюдала за прибытием соседей и благодарила Бога, что лорд Уэстбридж был не единственным гостем, ибо это означало бы признание его исключительности, столь неприятное для нее.

Но леди Хаттон была гораздо умнее. Она приветствовала каждого гостя так, будто именно этого человека она хотела увидеть больше всего.