Подводные диверсанты (Бру) - страница 82

Вдруг над миноносцем поднимаются в небо красная, затем зеленая и потом еще одна красная ракеты. Это условный сигнал, по которому пловцы должны приступить к взрыву. Панет плывет от одной пирамиды к другой, то же самое делает и его помощник. Каждому из них предстоит подорвать восемь объектов. Остановившись вблизи первой пирамиды, Панет уверенным движением руки вынимает предохранительную чеку запальной трубки, прикрепленной к концу бикфордова шнура. Запальная трубка воспламеняет шнур, подвязанный к верхней части пирамиды. Через 5 минут огонь подберется к детонирующему шнуру, одетому кольцом на пирамиду. Мгновенное воспламенение этого шнура произведет одновременный взрыв всех зарядов. Скрываясь в бурлящей воде, пирамида рухнет, увлекая за собой и металлический трос. Одним препятствием на пути движения десантных судов будет меньше.

За 3 минуты Панет и его помощник без каких-либо происшествий подожгли бикфордов шнур на шестнадцати пирамидах, расположенных в их участке, а затем поплыли к барказу, который шел вдоль берега на небольшой скорости и готовился принять на борт пловцов. Пловцы время от времени смотрят в сторону берега: с минуты на минуту должны взорваться первые пирамиды.

Слева от Панета, в каких-нибудь 300 м от него, на том месте, где только что выступала над водой небольшая железная пирамида, поднимается сноп брызг. Справа тоже. Пирамиды рушатся одна за другой. А еще дальше над поверхностью моря появляются точно такие же снопы брызг. Это значит, что сигнал миноносца был понят и что все остальные пловцы выполнили свою задачу.

Продолжая плыть, Панет мысленно поблагодарил своих, а также и других спущенных сегодня пловцов за проделанную работу. Отлично натренированные, подготовленные в течение этих последних недель к любым как физическим, так и моральным испытаниям, они славно потрудились! Одни группы пловцов подорвали морские мины прикрывавшие дальние подступы к побережью Другие уничтожили сотни металлических или железобетонных пирамид, которые могли в часы прилива причинить серьезные повреждения десантным судам, предназначенным для переброски людей и ценных грузов, столь необходимых для обеспечения успеха операции. Третьи подорвали поставленные немцами на прибрежном песке наземные мины которые, находясь под водой и будучи невидимыми, могли остановить, повредить или даже полностью вывести из строя выгруженные с судов машины и танки-амфибии. Теперь английским саперам оставалось лишь обезвредить мины, закопанные в сухой песок или гальку.

Десантный барказ описал на большой скорости широкий круг, а затем пошел параллельно берегу в направлении двух пловцов, плывущих приблизительно в 50 м друг от друга. Панет знаком дал понять своему товарищу что он должен первым подняться на лодку. Чтобы привлечь к себе внимание людей на барказе, который благодаря двигателю в 350 л. с. и двум винтам развивал внушительную скорость, тот поднял руку. Барказ изменил курс. В ошвартованной к борту резиновой лодке пловца уже ожидали два моряка, готовые поднять его из воды. Один из них держал обеими руками конец троса. Другой конец с петлей находился в воде. В тот момент, когда между пловцом и лодкой оставалось меньше метра, пловец обеими руками схватил плывущую петлю. Внезапно приобретенная скорость до половины вырвала его из воды, и вот он уже перекатился в лодку через боковой валик. Сидящие в ней моряки были готовы в случае необходимости прийти ему на помощь.