Я выбираю его! (Роу) - страница 25

— Я видела. — Хелен поерзала на подлокотнике. — Должно быть, здорово жить в таком месте?

— Алексу и маме нравится.

— А тебе?

Челси пожала плечами:

— Здесь лучше, чем в Канберре. Наш дом там похож на мавзолей.

«Дом, в котором умер Уильям Раш».

— А школа, твои друзья?

Хелен увидела, как девочка-подросток поджала губы:

— С января у меня частные учителя.

— Вот как? — Хелен не получила полного ответа, но решила не настаивать. — Могу я предложить тебе выпить содовой?

— Нет, спасибо. — Челси продолжала оглядывать комнату, избегая взгляда Хелен. Но вот она заметила пустую бутылочку Беллы на обеденном столе. — У вас есть ребенок? Он здесь?

— Да. Ее зовут Белла.

— Круто! Мама любит детей. Она может предложить себя в качестве няни, так что остерегайтесь! — Челси усмехнулась. — Сколько ей?

— Пять месяцев. Она родилась восемнадцатого марта.

— Я тоже по гороскопу Рыбы! Четвертое марта. Забавно… — Она помолчала, потом небрежно произнесла: — Я могу вас спросить?

— Конечно.

— Вы сказали правду о билетах на показ мод?

— Абсолютную.

— Но зачем вам это?

Хелен посмотрела на девочку в упор и улыбнулась:

— Ты вспомнила моего любимого дизайнера. Это говорит о том, что ты хорошо осведомлена.

— Но вы меня совсем не знаете! — Челси была явно озадачена. — Я имею в виду — вы сестра Габриэлы, и все…

— Точно. — Хелен с благодарностью схватилась за соломинку. — И я знаю, каково это, когда никто не понимает, что тебе нравится. Это забавный способ познакомиться. Хочешь — верь, хочешь — не верь, но я давно не была на таких мероприятиях. — Девочка молчала, и Хелен тихо сказала: — Но если ты считаешь, что твоя мама не разрешит…

— Нет, дело не в этом! — произнесла Челси, отводя взгляд. — Я просто… Ну… Алекс сказал мне и маме, что нанял вас для работы с прессой. Так зачем вы хотите… Почему вы…

Она нахмурилась, будто злясь на недостаток своего красноречия.

Хелен почти вздохнула с облегчением:

— Почему я предлагаю появляться на людях?

— Да. Все эти люди пишут о моем отце. О том, как он обманывал маму…

— Челси, ты не должна обращать на это внимание. Пресса постоянно о чем-нибудь пишет. Я здесь для того, чтобы изменить общественное мнение.

— Но дело в том… — Когда она подняла голову, мучительный взгляд ее бездонных голубых глаз поразил Хелен. — Я думаю, они пишут правду.

Глава 6

Раздался сильный стук в дверь — Хелен и Челси вздрогнули от неожиданности. Хелен обрела дар речи первой:

— Кто там?

— Алекс.

Челси вскочила, отрицательно мотая головой.

— Одну минуту! — откликнулась Хелен, затем повернулась к испуганной девочке.

— У нас был скандал… Я должна быть в своей комнате… Я должна идти!