— Буду признателен, — буркнул он, уткнувшись в бумаги.
Риз потерял счет времени, разбираясь в документах, касающихся больной девочки. Необходимо было исправить ужасные изъяны ее лица.
Он так погрузился в работу, что поначалу даже не услышал звонок в дверь офиса. Но звонили все громче и настойчивее. В конце концов, Риз с проклятием отшвырнул карандаш. «Что на этот раз?» — простонал он.
Через, несколько мгновений звонки сменились визгливыми женскими криками.
Громко выругавшись, Риз вскочил с кресла с твердым намерением выяснить, что происходит, и положить этому конец. Он не успел дойти до двери, когда она распахнулась и Сьюзен, бледная, взъерошенная, ворвалась в кабинет. На мгновение она заслонила кого-то, кто, громко стуча каблуками, следовал за ней.
Через секунду Сьюзен отлетела в сторону, и Риз застыл на месте, открыв от изумления рот.
— Моргана, ты?!
— Простите, доктор, — пробормотала Сьюзен, тяжело дыша, — но я не смогла ее удержать.
— Заткнись! — гаркнула Моргана. Красная, как рак, она гневно сверкала глазами.
— Вы… вы… — только и смогла выговорить Сьюзен, пятясь к двери.
Риз поднял руку:
— Не волнуйся, иди в приемную, я разберусь сам.
Сьюзен открыла, было рот, собираясь возразить, но потом развернулась и, высоко подняв голову, вышла из кабинета.
Как только они остались одни, Моргана набросилась на него.
— Как ты посмел проделать со мной все это? — закричала она.
Риз отказывался верить в происходящее. Нелепость ситуации лишила его дара речи.
— Отвечай, черт тебя побери! — Она явно не контролировала себя.
— Моргана, говори тише и возьми себя в руки. — Он и сам был на грани срыва, но старался не повышать голос. — Не знаю, чем вызвано такое поведение, но в любом случае врываться и закатывать скандал — не решение проблемы. Если ты успокоишься, мы сможем поговорить.
— Нет, я не успокоюсь! — взвизгнула она, сжимая кулаки. Слезы хлынули из ее глаз. — Я не ребенок. Меня нельзя обмануть лживыми обещаниями. Во всяком случае, теперь я знаю, какой ты гадкий ублю…
Неожиданно она занесла руку и бросилась к Ризу, собираясь ударить его.
Он мгновенно отреагировал, схватив ее за руку так, что она охнула от боли.
— Я бы на твоем месте этого не делал, — прошипел он и отпустил ее.
Моргана погладила покрасневшую руку.
— Не смей прикасаться ко мне, ты, жалкий трус! — выпалила она.
Риз решил, не давать волю своим чувствам. Больше всего в данный момент ему хотелось вышвырнуть эту дикую кошку из офиса. Но он не так воспитан, чтобы драться с женщиной. Надо попытаться вывести ее отсюда, пока она не начала крушить мебель. Кроме того, на всем этаже слышно, что здесь происходит, а это грозит серьезными неприятностями.