Младшая сестра (Берчелл) - страница 59

Они замолчали. И пропасть непонимания начала расти. Затем Дженни попрощалась и ушла к своим друзьям.

Аликс вдруг почувствовала себя самой одинокой на свете. И хотя она не присоединилась к Дженни и ее друзьям лишь по случайности, во всем этом было нечто символическое.

Вокруг нее ходили люди, возвращались на свои места в оркестровой яме музыканты, но Аликс чувствовала себя одинокой даже посреди моря людей.

Какому миру она принадлежит? Не блистательному окружению по ту сторону рампы, но уже и не спокойному, тихому мирку старых друзей.

Девушка в панике смотрела по сторонам в поисках ответа на свой вопрос. Ни одного знакомого лица… И в этот миг увидела Барри Элтона.

Барри! Как она могла забыть о нем! И все вновь стало на свои места. С замиранием сердца Аликс смотрела, как он приближается — высокий, стройный блондин с озорным блеском серых глаз.

Барри вернулся к ней. Теперь все будет хорошо.

Глава 5

— Так ты идешь со мной на ужин? — бросил он с хитрой улыбкой, плюхаясь в кресло.

— Не знаю… Мы можем подождать и посмотреть, как станут развиваться события?

— Можем, — разрешил мужчина. — О нет. Сюда идет Прескотт. Думаю, мне придется исчезнуть.

— Не обязательно. Твое место лучше. Отдай ей свой билет.

Барри внял совету и без зазрения совести обратился к секретарше певицы:

— Прескотт, мое место намного лучше — на три ряда выше и находится ближе к центру. Не желаешь поменяться?

Секретарша кисло улыбнулась:

— Не возражаю. Посмотрев «Тоску» бесчисленное количество раз, не нуждаешься, чтобы кто-то держал тебя за руку во время финальной сцены.

— Большое спасибо. Взамен я клянусь присмотреть за нервами мисс Аликс.

— На вашем месте, — сухо заметила Прескотт, — я начала бы с момента, когда тенор обращается к звездам. Лично я, слушая этот отрывок, беспокоюсь за сохранность своей нервной системы. — И она гордо удалилась.

Аликс с сомнением посмотрела секретарше вслед.

— А мне показалось, что тенор хорошо исполнял свои партии, — осмелилась высказаться девушка.

— Да, бывало и похуже, — заметил Барри. — Но мне еще не доводилось слышать, как Прескотт хвалит певца, который бы не ладил с Морлингом.

— Почему?

— Она без ума от нашего дирижера.

— Что за чушь? — изумилась Аликс.

— О да. Зачастую некрасивые люди одаривают прямо-таки собачьей преданностью таких красавцев, как Морлинг. Отчасти поэтому она и терпит все гневные вспышки Варони… прости меня за эти слова… ведь в качестве секретаря певицы Прескотт может без конца крутиться вокруг Морлинга.

— А он? — встревожено спросила девушка. — Он знает об этом?

— Не думаю, — с безразличием произнес мужчина. — Морлинг слеп как летучая мышь, когда дело касается женщин. Для него существует лишь Нина.