Младшая сестра (Берчелл) - страница 69

— Я не понимаю, — заикаясь, произнесла она. И это была чистая правда. Помутневшее сознание Аликс отказывалось признать слова матери за истину.

— Тогда ты, должно быть, очень глупая, — резко ответила Варони, не глядя на дочь. — Я хорошо знала Барри… возможно, слишком хорошо… еще до твоего рождения. Теперь ты понимаешь, почему не должна испытывать к нему романтических чувств?

— О боже, — только и смогла произнести девушка. — Какой ужас!

Аликс вскочила и помчалась к себе в комнату. Следовало вернуться и расспросить мать, но она не могла найти подходящих слов. Добравшись до спальни, бедняжка без сил рухнула на кровать.

Долгое время Аликс лежала неподвижно. А когда очнулась неприятные мысли атаковали ее разум.

Подумать только, она чуть не влюбилась в Барри! Как все сложно. Надо придумать, как размотать этот клубок недоразумений. Конечно же ему нельзя ничего рассказывать. Они должны расстаться. Жестокий, мгновенный разрыв. Чтобы Барри никогда больше не думал об Аликс с нежностью.

Нужно хорошенько все обдумать. Когда она увидит его вновь? Вероятно, завтра после спектакля «Дон Карлос». Скорее всего, они встретятся в опере, но нельзя же ссорится на людях. Нет, только после оперы. Но что же сделать?

Прошла бессонная ночь, но утро не принесло облегчения. Первую половину дня девушка провела не выходя из комнаты. Когда она вечером одевалась в театр, зашла Прескотт.

— Морлинг поехал в оперу вместе с Варони, — пояснила секретарша. — Думаю, она нервничает перед премьерой, а присутствие маэстро действует на нее успокаивающе.

Аликс не могла представить, чтобы Нина нервничала.

— Неужели она страдает расстройством нервов?

— Конечно. Все люди артистического склада страдают от нервов, — невозмутимо ответила Прескотт.

Из-за предстоящей премьеры в оперном театре было еще оживленнее, чем раньше. Аликс пыталась углядеть в толпе Барри, но безуспешно. И к лучшему. Если мистер Элтон не появится вовсе, она получит отсрочку, о которой мечтала.

Но ее надеждам не суждено было сбыться. За две минуты до того, как Морлинг занял место дирижера в оркестровой яме, Аликс увидела Барри. Он пробрался сквозь толпу и занял место по другую сторону прохода. Мужчина оглянулся, несомненно, выискивая глазами Аликс, но девушка закрыла лицо программкой. До первого антракта разговор удалось отложить.

Очень сложно было сконцентрироваться на опере, хотя Нина пела сегодня еще прекраснее.

Занавес упал под бурю аплодисментов. Аликс механически похлопала пару раз. Она замерла в ожидании того, что сейчас подойдет Барри и ей придется начать разговор. Но, к счастью, антракт оказался коротким, и мало кто поднялся с мест. А посему Барри никак не мог присоединиться к Аликс. Мужчина настойчиво искал ее взгляда, и девушке было уже неудобно делать вид, что не замечает знакомого. Аликс холодно кивнула в ответ на дружескую улыбку Барри. По его лицу пробежала тень недоумения, а девушка отвернулась и устремила взгляд на сцену.