Незаконный наследник (Дарси) - страница 46

— Тогда распакуем коробки потом.

— Боюсь, у нас на это не будет времени. Завтра привезут детскую мебель. Нужно будет все расставить. А скоро сюда приедет сама Элис!

Стефан рассмеялся, и вскоре Сюзанна присоединилась к его задорному смеху. Впервые с субботы между ними исчезла напряженность.


— Так, педиатр сказал, что в ближайшее время лучше держать Элис подальше от большого скопления людей, — сообщила медсестра Терри во вторник, готовя малышку к выписке. — Так как Элис не вскармливали грудью, ее иммунная система не настолько сильна, как у других маленьких детей. Миссис Виган, отойдите на секундочку, пожалуйста, — попросила она Роуз, которая облокотилась на кроватку. — Нам нужно перестелить ее для нового пациента.

Сюзанна понимала, что матери надоело сидеть в больнице. Та никогда не любила навещать кого бы то ни было.

Это осознание придавало Сюзанне сил. Она чувствовала себя увереннее.

— Машина уже ждет? — спросила она Стефана.

— Должна. Я заказал ее на половину одиннадцатого.

— О боже! Еще один лимузин? — воскликнула Роуз. — Нескромно.

Сюзанна не обратила на это никакого внимания. Ее больше заботила кислородная маска для Элис. Доктор рекомендовал надевать ей маску на час, а потом на час давать отдых. Также Сюзанна должна была внимательно следить, чтобы около баллона не было и намека на огонь. Она все это знала, но все равно нервничала.

— Она просыпается, — сказала Сюзанна. — Терри, а вдруг ее нужно будет покормить или переодеть до того, как мы приедем домой?

— Все необходимое в этой сумке. К тому же она слишком мала, так что беспокоиться о мокром подгузнике не стоит.

— На прошлой неделе у нее была сыпь.

— У тебя есть крем. И ты всегда можешь снять подгузник и подставить ее попку ненадолго под солнечные лучи. Все будет нормально.

— Я думала, нельзя…

— Пребывание в закрытом помещении с отоплением или кондиционерами может стать проблемой, — пояснила Терри. — А парк днем вполне приемлем. Прекрати волноваться! — Терри крепко обняла Сюзанну, и на ее глаза навернулись слезы. — Мы будем по вас скучать, но все очень рады, что малышка едет домой здоровой!

— Я молилась за нее каждый день, — вмешалась Роуз.

Терри обернулась к ней.

— Я тоже молилась за нее, миссис Виган. Но иногда мольбы — это самая легкая часть. — Было очевидно, что медсестра имела в виду часы, проведенные Сюзанной у колыбельки.

— Поверь мне, я знаю это. Я же вырастила трех дочерей, — ответила Роуз.

— Берегите их, мистер Серкин, — сказала Терри. — Обеих. А теперь позвольте мне проводить вас до лифта.

При выходе из больницы Сюзанна спросила маму: